HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/echelonwellness.com/wp-content/themes/win7blog/languages/zh_CN.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win7blog中文语言文档\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-13 12:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: kamiyeye <kamiyeye@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.kamiyeye.com <kamiyeye@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1?0:1;\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\EasyPHP 2.0b1\\www\\blog\\kamiyeye\\wp-content\\themes\\win7blog\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:7
msgid "Not Found"
msgstr "欢迎来到404页面"

#: 404.php:9
msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps  searching will help."
msgstr "非常抱歉,在我们的服务器上,无法找到您要访问的网页,请您确认所输入的网址是否正确,或者试试搜索?恳切希望这条信息能够帮助到您。"

#: 404.php:14
msgid "Find"
msgstr "搜索"

#: archive.php:11
#, php-format
msgid "Archive for the &#8216;%s&#8217; Category"
msgstr "类别&#8216;%s&#8217;的存档"

#: archive.php:14
#, php-format
msgid "Posts Tagged &#8216;%s&#8217;"
msgstr "打有&#8216;%s&#8217;标签的日志"

#: archive.php:17
#: archive.php:20
#: archive.php:23
#, php-format
msgid "Archive for %s"
msgstr "%s的存档"

#: archive.php:17
msgid "F jS, Y"
msgstr "Y年n月j日"

#: archive.php:20
msgid "F, Y"
msgstr "Y年n月"

#: archive.php:23
msgid "Y"
msgstr "Y年"

#: archive.php:26
msgid "Author Archive"
msgstr "作者存档"

#: archive.php:29
msgid "Blog Archives"
msgstr "博客存档"

#: archive.php:37
#: index.php:19
#: index.php:36
#: index.php:42
#: search.php:18
#, php-format
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "点击阅读《%s》全文"

#: archive.php:39
#: archives.php:32
#: index.php:22
#: index.php:43
#: links.php:22
#: page.php:15
#: search.php:22
#: single.php:26
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: archive.php:40
#: index.php:23
#: search.php:23
#: single.php:24
#, php-format
msgid "Category: %s"
msgstr "类别: %s"

#: archive.php:41
#: index.php:24
#: search.php:24
msgid "Tags: "
msgstr "标签: "

#: archive.php:43
#: index.php:26
#: index.php:41
#: search.php:26
msgid "No Comments"
msgstr "没有评论"

#: archive.php:43
#: index.php:26
#: index.php:41
#: search.php:26
msgid "1 Comment"
msgstr "一条评论"

#: archive.php:43
#: index.php:26
#: index.php:41
#: search.php:26
msgid "% Comments"
msgstr "%条评论"

#: archive.php:46
#: index.php:30
#: search.php:30
msgid "More &raquo;"
msgstr "阅读全文 &raquo;"

#: archive.php:54
#: index.php:56
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; 上一页"

#: archive.php:55
#: index.php:57
msgid "Newer Entries &raquo;"
msgstr "下一页 &raquo;"

#: archives.php:20
msgid "Archives by Category"
msgstr "分类归档"

#: archives.php:26
msgid "Archives by Month"
msgstr "月份归档"

#: comments.php:12
msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "您正试图访问加密日志,请输入密码。"

#: comments.php:47
#, php-format
msgid "%d Responses"
msgstr "%d条留言"

#: comments.php:47
msgid "One Response"
msgstr "一条留言"

#: comments.php:48
msgid "Leave a comment"
msgstr "立即发表评论"

#: comments.php:63
msgid "Leave a Reply"
msgstr "评论"

#: comments.php:63
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "回复 %s"

#: comments.php:64
msgid "Cancel Reply"
msgstr "取消回复"

#: comments.php:67
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "您必须 <a href=\"%s\" title=\"Log in\">登录</a> 后才能发表评论。"

#: comments.php:74
msgid "Logged in as "
msgstr "登录用户为 "

#: comments.php:74
msgid "Log out "
msgstr "注销"

#: comments.php:78
msgid "Name "
msgstr "昵称"

#: comments.php:78
#: comments.php:83
msgid "(required)"
msgstr "(必需)"

#: comments.php:83
msgid "Mail (will not be published) "
msgstr "电子邮件(不会被公开)"

#: comments.php:88
msgid "Website "
msgstr "网站/博客"

#: comments.php:95
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: functions.php:31
msgid "Reply"
msgstr "回复"

#: functions.php:97
msgid "Home"
msgstr "首页"

#: functions.php:123
msgid "Recent Comments"
msgstr "最新评论"

#: functions.php:152
msgid "Title:"
msgstr "标题:"

#: functions.php:176
msgid "A neat recent comments"
msgstr "简洁模式最新评论"

#: functions.php:178
#: functions.php:179
msgid "Recent Comments (Win7blog)"
msgstr "最新评论(Win7blog)"

#: functions.php:227
msgid "Win7blog Settings"
msgstr "Win7blog设置"

#: header.php:53
#, php-format
msgid "%s latest posts"
msgstr "%s篇最新日志"

#: header.php:54
#, php-format
msgid "%s latest comments"
msgstr "%s条最新评论"

#: header.php:74
#: search.php:52
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: image.php:8
#, php-format
msgid "Return to %s"
msgstr "返回%s"

#: index.php:31
#: page.php:13
#: single.php:28
msgid "Pages:"
msgstr "页面:"

#: index.php:42
msgid "Read More"
msgstr "阅读全文"

#: search.php:8
msgid "Search:"
msgstr "搜索:"

#: search.php:11
#: search.php:38
msgid "&laquo; Older Results"
msgstr "&laquo; 上一页"

#: search.php:12
#: search.php:39
msgid "Newer Results &raquo;"
msgstr "下一页 &raquo;"

#: search.php:45
msgid "No Results"
msgstr "共有0项结果"

#: search.php:47
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "没有符合条件的日志,用其他条件试试?"

#: settings.php:2
msgid " Settings"
msgstr " 设置"

#: settings.php:5
msgid "Donation"
msgstr "Donation"

#: settings.php:15
msgid "If you find my work useful and you want to encourage the development of more free resources, you can do it by donating..."
msgstr "If you find my work useful and you want to encourage the development of more free resources, you can do it by donating..."

#: settings.php:20
msgid "General"
msgstr "基本设置"

#: settings.php:22
msgid "Menu Bar Content"
msgstr "导航栏显示"

#: settings.php:24
msgid "Category"
msgstr "类别"

#: settings.php:25
msgid "Page"
msgstr "页面"

#: settings.php:26
msgid "Both"
msgstr "两者同时"

#: settings.php:29
msgid "Sticky Post Style"
msgstr "置顶日志样式"

#: settings.php:31
msgid "Simple"
msgstr "简洁"

#: settings.php:32
msgid "Rich"
msgstr "完全"

#: settings.php:33
msgid "None"
msgstr "不使用样式"

#: settings.php:37
msgid "Hide Author's Reply from Win7blog Recent Comments (Widget)"
msgstr "在侧边栏最新评论中隐藏博主回复(win7blog最新评论-小工具)"

#: settings.php:40
#, fuzzy
msgid "Don't Display Post's Tags"
msgstr "不显示日志标签"

#: settings.php:43
msgid "Show Comment Number of Child Comments"
msgstr "显示子回复的楼号"

#: settings.php:48
msgid "SEO"
msgstr "搜索引擎优化"

#: settings.php:50
msgid "Leave these options empty if you are using an SEO plugin"
msgstr "如果你有使用搜索引擎优化(SEO)的插件,请忽略此处"

#: settings.php:53
msgid "Home Page Description"
msgstr "首页说明"

#: settings.php:57
msgid "Home Page Keywords"
msgstr "首页关键字"

#: settings.php:57
msgid "separate with commas"
msgstr "逗号分隔"

#: settings.php:65
msgid "Save changes"
msgstr "保存设置"

#: settings.php:72
msgid "Reset"
msgstr "恢复初始"

#: sidebar.php:10
msgid "Pages"
msgstr "页面"

#: sidebar.php:14
msgid "Categories"
msgstr "分类"

#: sidebar.php:18
msgid "Archives"
msgstr "存档"

#: sidebar.php:25
msgid "Meta"
msgstr "功能"

#: single.php:16
msgid "[Statement]  Author: "
msgstr "[转载声明] 作者:"

#: single.php:17
msgid "  First Published on: "
msgstr "原文:"

#: single.php:22
msgid " posted at "
msgstr " 发表于 "

#: single.php:25
msgid "| Tags: "
msgstr "| 标签: "

#~ msgid "Display"
#~ msgstr "显示"
#~ msgid "on Menu Bar"
#~ msgstr "在导航栏上"
#~ msgid "|&nbspTags: "
#~ msgstr "|&nbsp标签: "
#~ msgid "views"
#~ msgstr "人浏览"

#, fuzzy
#~ msgid "&laquo; Older results"
#~ msgstr "&laquo; 上一页"

#, fuzzy
#~ msgid "Newer results &raquo;"
#~ msgstr "下一页 &raquo;"
#~ msgid "More <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgstr "阅读全文 <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older Entries"
#~ msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> 上一页"
#~ msgid "Newer Entries <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgstr "下一页 <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older Results"
#~ msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> 上一页"
#~ msgid "Newer Results <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgstr "下一页 <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older results"
#~ msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> 上一页"
#~ msgid "Newer results <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgstr "下一页 <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgid "<span class=\"tag-links\">Tags: "
#~ msgstr "<span class=\"tag-links\">标签: "
#~ msgid ""
#~ "<span class=\\\"meta-sep\\\">|&nbsp</span><span class=\"tag-links\">Tags: "
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\\\"meta-sep\\\">|&nbsp</span><span class=\"tag-links\">标签: "
#~ msgid ""
#~ "<span class=\\\"meta-sep\\\">|&nbsp</span><span class=\"tag-links\">Tag: "
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\\\"meta-sep\\\">|&nbsp</span><span class=\"tag-links\">标签: "
#~ msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older posts"
#~ msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> 上一页"
#~ msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
#~ msgstr "下一页 <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"

#, fuzzy
#~ msgid "Daily Archives: %s"
#~ msgstr "<span>%s</span>"

#, fuzzy
#~ msgid "Monthly Archives: %s"
#~ msgstr "<span>%s</span>"

#, fuzzy
#~ msgid "Yearly Archives: %s"
#~ msgstr "<span>%s</span>"