File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/zbench/lang/ja_JP.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zbench\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 20:20+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:21+0800\n"
"Last-Translator: zwwooooo <zwwblog@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:4 archive.php:40 index.php:34
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "404エラー - 何も見つかりませんでした。"
#: 404.php:6 archive.php:43 index.php:37
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here."
msgstr "申し訳ありませんが,お探しのものは見つかりませんでした。"
#: 404.php:7 archive.php:44 index.php:38 sidebar.php:46
msgid "Random Posts"
msgstr "ランダム投稿"
#: 404.php:16 archive.php:53 index.php:47
msgid "Tag Cloud"
msgstr "タグクラウド"
#: archive.php:3 functions.php:102 index.php:7
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "ページ %s"
#: archive.php:6
msgid "Daily Archives:"
msgstr "日別アーカイブ:"
#: archive.php:8
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "月別アーカイブ:"
#: archive.php:10
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "年別アーカイブ:"
#: archive.php:12
msgid "Category Archives:"
msgstr "カテゴリーアーカイブ:"
#: archive.php:14
msgid "Tag Archives:"
msgstr "タグアーカイブ:"
#: archive.php:17
msgid "Author Archives:"
msgstr "投稿者別アーカイブ:"
#: archive.php:19
msgid "Blog Archives"
msgstr "ブログアーカイブ:"
#: archive.php:24 index.php:14
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s のパーマリンク"
#: archive.php:27 index.php:17 single.php:8
msgid "Posted by"
msgstr "投稿者 : "
#: archive.php:27 index.php:17 single.php:8
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s の投稿を全部表示"
#: archive.php:28 index.php:18 single.php:9
msgid "on"
msgstr ":"
#: archive.php:29 index.php:19 single.php:11
msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: archive.php:31 index.php:21
msgid "No comments"
msgstr "コメントはありません。"
#: archive.php:31 index.php:21
msgid "comment"
msgstr "コメント"
#: archive.php:31 index.php:21
msgid "comments"
msgstr "コメント"
#: archive.php:35 functions.php:138 index.php:25
msgid "Read more »"
msgstr "続きを読む »"
#: archive.php:69 index.php:63
msgid "« Previous page"
msgstr "« 前のページ"
#: archive.php:69 index.php:63
msgid "Next page »"
msgstr "次のページ »"
#: comments.php:10
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"記事が保護されています。コメントを見る場合はパスワードを入力してください。"
#: comments.php:18 comments.php:25 page-without-sidebar.php:12 page.php:8
#: single.php:14
msgid "Leave a comment ?"
msgstr "コメントしますか?"
#: comments.php:18 comments.php:25
msgid "Comments."
msgstr "コメント."
#: comments.php:27
msgid "Comments are closed."
msgstr "コメント不可になっています。"
#: comments.php:98
msgid "NOTE - You can use these "
msgstr "注 - 次の"
#: comments.php:98
msgid "tags and attributes:"
msgstr "タグと属性を使うことができます:"
#: comments.php:102
msgid "NAME"
msgstr "お名前"
#: comments.php:104
msgid "EMAIL"
msgstr "メールアドレス"
#: comments.php:106
msgid "Website URL"
msgstr "ホームページ"
#: comments.php:113
msgid "Leave a Comment"
msgstr "コメントをどうぞ"
#: comments.php:114
#, php-format
msgid "Reply to %s ¬<br />"
msgstr "%s への返信 ¬<br />"
#: comments.php:115
msgid "<small>Cancel reply</small>"
msgstr "<small>返信をキャンセル</small>"
#: comments.php:116
msgid "SUBMIT"
msgstr "送信"
#: comments.php:125
msgid "Trackbacks and Pingbacks:"
msgstr "トラックバックとピンバック:"
#: footer.php:6
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: footer.php:7
#, php-format
msgid "Powered by %1$s and %2$s"
msgstr "Powered by %1$s and %2$s"
#: footer.php:9
msgid "Top"
msgstr "トップ"
#: functions.php:5
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "基本ウィジェット"
#: functions.php:7
msgid "The primary widget area"
msgstr "基本ウィジェット"
#: functions.php:14
msgid "Singular Widget Area"
msgstr "記事・ページ対応ウィジェット"
#: functions.php:16
msgid "The singular widget area"
msgstr "記事・ページ対応ウィジェット"
#: functions.php:23
msgid "Not Singular Widget Area"
msgstr "記事・ページ以外対応ウィジェット"
#: functions.php:25
msgid "Not the singular widget area"
msgstr "記事・ページ以外対応ウィジェット"
#: functions.php:32
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "フッターウィジェットエリア"
#: functions.php:34
msgid "The footer widget area"
msgstr "フッターウィジェットエリア"
#: functions.php:53 functions.php:65
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s @%2$s"
#: functions.php:65
msgid "[Edit]"
msgstr "[編集]"
#: functions.php:70
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "あなたのコメントは承認待ちになっています。"
#: functions.php:124
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: header.php:19
msgid "Menu"
msgstr ""
#: index.php:8
msgid "Search Results for:"
msgstr "検索結果:"
#: index.php:28
msgid "This is a sticky post!"
msgstr "この投稿を常にトップに表示します。"
#: index.php:28
msgid "continue reading?"
msgstr "続きを読みますか?"
#: page-without-sidebar.php:12 page.php:8 single.php:14
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントをどうぞ"
#: page-without-sidebar.php:13 page.php:9 single.php:15
msgid "Go to comments ?"
msgstr "コメントを読みますか?"
#: page-without-sidebar.php:13 page.php:9 single.php:15
msgid "Go to comments"
msgstr "コメントを読む"
#: page-without-sidebar.php:21 page.php:17 single.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "ページ:"
#: searchform.php:2
msgid "Search: type, hit enter"
msgstr "検索:キーワード記入後 [enter]"
#: searchform.php:3
msgid "SEARCH"
msgstr "検索"
#: sidebar.php:8
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"
#: sidebar.php:10
msgid "Follow me on twitter."
msgstr "ツイッターでフォローする。"
#: sidebar.php:13
msgid "Facebook"
msgstr "フェイスブック"
#: sidebar.php:16
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: sidebar.php:34
msgid "Recent Posts"
msgstr "最近の投稿"
#: sidebar.php:58
msgid "Search by Tags!"
msgstr "タグで検索!"
#: sidebar.php:62
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"
#: sidebar.php:68
msgid "Links"
msgstr "リンク"
#: sidebar.php:74
msgid "Meta"
msgstr "メタ情報"
#: single.php:24
msgid "Related Posts"
msgstr "関連記事"
#: library/theme-options.php:7
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo URL"
#: library/theme-options.php:8
msgid "Put your full logo image address here.(with http://) Image Height: 36px"
msgstr "logo画像のフルURLを記入してください。(要 http://) 画像の高さ: 36px"
#: library/theme-options.php:12
msgid "Hide the title and description"
msgstr "タイトルとキャッチフレーズを隠す。"
#: library/theme-options.php:13
msgid ""
"If your set the \"Header image\", you can check it to hide the title and "
"description."
msgstr ""
"\"カスタムヘッダー\"を使うときチェックすると,テキスト版タイトルとキャッチフ"
"レーズを非表示にする。"
#: library/theme-options.php:17
msgid "Header image link"
msgstr "ヘッダー画像のURL"
#: library/theme-options.php:18
msgid "Custom header image link. The default is Home Page."
msgstr ""
"ヘッダー画像のURL。空欄のままだと,ここのカスタムヘッダーでセットしたものにな"
"る。"
#: library/theme-options.php:22
msgid "RSS URL"
msgstr "RSS URL"
#: library/theme-options.php:23
msgid "Put your full rss subscribe address here.(with http://)"
msgstr "RSSのフルURLを記入してください。(要 http://) "
#: library/theme-options.php:27
msgid "twitter URL"
msgstr "twitter URL"
#: library/theme-options.php:28
msgid ""
"Put your full twitter address here.(with http:// , leave it blank for "
"display none.)"
msgstr ""
"twitterのフルURLを記入してください。(要 http://,空欄の場合は,何も表示しな"
"い。) "
#: library/theme-options.php:32
msgid "facebook URL"
msgstr "facebook URL"
#: library/theme-options.php:33
msgid ""
"Put your full facebook address here.(with http:// , leave it blank for no "
"display none.)"
msgstr ""
"facebookのフルURLを記入してください。(要 http://,空欄の場合は,何も表示しな"
"い。) "
#: library/theme-options.php:37
msgid "Google+ URL"
msgstr "Google+ URL"
#: library/theme-options.php:38
msgid ""
"Put your full Google+ address here.(with http:// , leave it blank for no "
"display none.)"
msgstr ""
"Google+のフルURLを記入してください。(要 http://,空欄の場合は,何も表示しな"
"い。) "
#: library/theme-options.php:42
msgid "Custom social network 1"
msgstr "カスタムSNS 1"
#: library/theme-options.php:43 library/theme-options.php:58
msgid "Social network name:"
msgstr "SNS名:"
#: library/theme-options.php:48 library/theme-options.php:63
msgid "Social network icon address: (image size limits: 16px*16px)"
msgstr "SNSアイコンのURL: (画像サイズ: 16px*16px)"
#: library/theme-options.php:53 library/theme-options.php:68
msgid "Social network links address:"
msgstr "SNSのリンクURL:"
#: library/theme-options.php:57
msgid "Custom social network 2"
msgstr "カスタムSNS 2"
#: library/theme-options.php:72
msgid "The left Sidebar style?"
msgstr "サイドバーを左に表示する"
#: library/theme-options.php:73
msgid "If like \"left Sidebar style\", check."
msgstr "\"サイドバーを左に表示\"するときはチェックする"
#: library/theme-options.php:77
msgid "Excerpt?"
msgstr "続きを読む"
#: library/theme-options.php:78
msgid "If excerpt of posts display in home and archive page, check."
msgstr "「続きを読む」形式をホームページやアーカイブで使うときはチェックする"
#: library/theme-options.php:82
msgid "Disable the comment notes"
msgstr "コメントのオプションの使用"
#: library/theme-options.php:83
msgid ""
"Disabling this will remove the note text that displays with more options for "
"adding to comments (html)."
msgstr "コメントのHTMLに関する注の部分を非表示にする場合はチェックする"
#: library/theme-options.php:87
msgid "Disable the comments smilies"
msgstr "コメントのスマイルマーク使用禁止"
#: library/theme-options.php:88
msgid "Disabling this will remove the comments smilies."
msgstr "コメントでのスマイルマークの使用を禁止します。"
#: library/theme-options.php:100
msgid "Theme Options"
msgstr "テーマの設定"
#: library/theme-options.php:124
#, php-format
msgid "%1$s Theme Options"
msgstr "%1$s テーマの設定"
#: library/theme-options.php:131 library/theme-options.php:209
msgid "Save Options"
msgstr "設定を保存"
#: library/theme-options.php:134
msgid "Header settings"
msgstr "ヘッダー設定"
#: library/theme-options.php:186
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
#: library/theme-options.php:202
msgid "Social network settings"
msgstr "SNSの設定"
#: library/theme-options.php:215
msgid "Reset All Settings"
msgstr "すべての設定をリセット"
#: library/theme-options.php:215
msgid "Click OK to reset. Any settings will be lost!"
msgstr "「OK」をクリックするとすべての設定がリセットされます。"
#: library/theme-options.php:221
msgid "Donation"
msgstr "寄付"
#: library/theme-options.php:223
#, php-format
msgid ""
"Created, Developed and maintained by %s . If you feel my work is useful and "
"want to support the development of more free resources, you can donate me. "
"Thank you very much!"
msgstr ""
"開発,メンテナンス: %s。 このテーマや他のプラグインの開発にご協力ください。"
"寄付を歓迎します。(^ ^)v"