HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/pink-touch-2/languages/pt-br.po
# Translation of Pink Touch 2 in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Pink Touch 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:47:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Pink Touch 2\n"

#: single.php:19
msgid "<span class=\"newer\">Next post <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Post seguinte<span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

msgid "A theme that has a stellar mix of color, texture and typography. Designed by <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. It features a custom header, custom background, and maximum three widget areas in the footer. It comes with supports for several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, and audio."
msgstr "Um tema com uma mistura incrível de cores, texturas e tipografia. Projetado por <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. Possui cabeçalho e fundo personalizados, e um máximo de três áreas de widget no rodapé. Suporta diversos formatos de post, incluindo notas, galerias, imagens, citações, links, conversas, e áudio."

#: single.php:18
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous post</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Post anterior</span>"

#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"

#: index.php:65
msgid "Nothing Found."
msgstr "Nada Encontrado."

#: index.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Desculpe, mas nada foi encontrado para o arquivo solicitado. Talvez a pesquisa ajude a encontrar um post relacionado."

#: index.php:44
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da pesquisa por: %s"

#: index.php:27
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: index.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arquivo da categoria: %s"

#: index.php:23
msgid "Posted by: %s"
msgstr "Publicado por: %s"

#: index.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arquivo da tag: %s"

#: index.php:19
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arquivo anual: %s"

#: index.php:17
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arquivo mensal: %s"

#: image.php:54
msgid "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published</span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
msgstr "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Publicada</span> com <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> em <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"

#: index.php:15
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arquivo diário: %s"

#: image.php:45
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Próximo &rarr;"

#: image.php:18
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Voltar a %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"

#: image.php:44
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Anterior"

#: functions.php:556
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: functions.php:330
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Comentar <span>&darr;</span>"

#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "O seu comentário aguarda moderação."

#: functions.php:315
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s às %2$s"

#: functions.php:298
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback: "

#: functions.php:280
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Ver todas as mensagens por %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:211
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Posts mais antigos</span>"

#: functions.php:212
msgid "<span class=\"newer\">Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Posts mais recentes <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

#: functions.php:276
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"

#: functions.php:199 functions.php:298 functions.php:318 image.php:69
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentários"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixe um comentário"

#: functions.php:192 image.php:66
msgid "Permalink"
msgstr "Link Permanente"

#: functions.php:189 image.php:62
msgid "<p class=\"tag-list\">Tags: "
msgstr "<p class=\"tag-list\">Tags:"

#: functions.php:172
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
msgstr "Publicado por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"

#: functions.php:182
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicado em %s"

#: functions.php:165 functions.php:183
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:161
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"
msgstr "Publicado por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> em %4$s"

#: functions.php:163 functions.php:174
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todos os artigos de %s"

#: functions.php:128 functions.php:137 functions.php:146
msgid "An optional widget in the footer"
msgstr "Um widget opcional no rodapé"

#: functions.php:135
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Segunda Área do Rodapé"

#: functions.php:144
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Terceira Área do Rodapé"

#: functions.php:126
msgid "Footer Area One"
msgstr "Primeira Área do Rodapé"

#: functions.php:16
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Principal"

#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s. "

#: content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Esta galeria contém <a %1$s>%2$s imagem</a>."
msgstr[1] "Esta galeria contém <a %1$s>%2$s imagens</a>."

#: content-audio.php:30 content-gallery.php:74 content-link.php:47
#: content.php:32 image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas"

#: content-audio.php:29 content-gallery.php:30 content-link.php:46
#: content.php:31 functions.php:251
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Continuar lendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-audio.php:11 content-gallery.php:11 content-link.php:17
#: content.php:12
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: content-audio.php:9 content-gallery.php:9 content-gallery.php:63
#: content-link.php:15 content.php:10 image.php:66
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Ligação permanente para %s"

#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentários estão desativados."

#: comments.php:23 comments.php:34
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Comentários mais recentes &rarr;"

#: comments.php:22 comments.php:33
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Comentários mais antigos"

#: comments.php:15
msgid "One response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Uma resposta para &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Respostas para &ldquo;%2$s&rdquo;"