File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/pink-touch-2/languages/he.po
# Translation of Pink Touch 2 in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Pink Touch 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:47:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Pink Touch 2\n"
#: single.php:19
msgid "<span class=\"newer\">Next post <span class=\"meta-nav\">→</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">הפוסט הבא <span class=\"meta-nav\">→</span></span>"
msgid "A theme that has a stellar mix of color, texture and typography. Designed by <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. It features a custom header, custom background, and maximum three widget areas in the footer. It comes with supports for several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, and audio."
msgstr "ערכת עיצוב בעלת תערובת שמימית של צבע, טקסטורה וטיפוגרפיה. עוצבה על=ידיy <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. היא כוללת כותרת מותאמת אישית, רקע מותאם אישית ושלושה אזורי וידג'טים בכותרת התחתית. היא מגיעה עם תמיכה במסר פורמטים לפוסטים כולל צידי, גלריה, תמונה, ציטוט, קישור, צ'אט ואודיו."
#: single.php:18
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">←</span> Previous post</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">←</span> פוסט קודם</span>"
#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
#: index.php:65
msgid "Nothing Found."
msgstr "לא נמצא דבר."
#: index.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "ביקשת להציג רשומות מהארכיון, אבל אין רשומות בארכיון שביקשת לראות. אם רצית רשומה מסויימת, אפשר לנסות לחפש אותו."
#: index.php:44
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "תוצאות החיפוש: %s"
#: index.php:27
msgid "Archives"
msgstr "ארכיון"
#: index.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "קטגוריה: %s"
#: index.php:23
msgid "Posted by: %s"
msgstr "פורסם על ידי: %s"
#: index.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "תגית: %s"
#: index.php:19
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "ארכיון שנתי: %s"
#: index.php:17
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "ארכיון חודשי: %s"
#: image.php:54
msgid "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published</span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s × %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
msgstr "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">פורסם</span> ב-<a href=\"%1$s\" title=\"קישור לתמונה בגודל מלא\">%2$s × %3$s</a> ב-<a href=\"%4$s\" title=\"חזרה ל-%5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
#: index.php:15
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "ארכיון יומי: %s"
#: image.php:45
msgid "Next →"
msgstr "התמונה הבאה ←"
#: image.php:18
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"חזור אל %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
#: image.php:44
msgid "← Previous"
msgstr "→ התמונה הקודמת"
#: functions.php:556
msgid "Page %s"
msgstr "עמוד %s"
#: functions.php:330
msgid "Reply <span>↓</span>"
msgstr "להגיב <span>↓</span>"
#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "התגובה ממתינה לאישור."
#: functions.php:315
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s בשעה %2$s"
#: functions.php:298
msgid "Pingback:"
msgstr "פינגבק:"
#: functions.php:280
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "הצגת הרשומות של %s <span class=\"meta-nav\">←</span>"
#: functions.php:211
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">←</span> פוסטים ישנים יותר</span>"
#: functions.php:212
msgid "<span class=\"newer\">Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">פוסטים חדשים יותר <span class=\"meta-nav\">→</span></span>"
#: functions.php:276
msgid "About %s"
msgstr "אודות %s"
#: functions.php:199 functions.php:298 functions.php:318 image.php:69
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
#: functions.php:195 image.php:67
msgid "1 Comment"
msgstr "תגובה אחת"
#: functions.php:195 image.php:67
msgid "% Comments"
msgstr "% תגובות"
#: functions.php:195 image.php:67
msgid "Leave a comment"
msgstr "השארת תגובה"
#: functions.php:192 image.php:66
msgid "Permalink"
msgstr "קישור קבוע"
#: functions.php:189 image.php:62
msgid "<p class=\"tag-list\">Tags: "
msgstr "<p class=\"tag-list\">תגים: "
#: functions.php:172
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
msgstr "פורסם על ידי <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
#: functions.php:182
msgid "Posted in %s"
msgstr "פורסם ב%s"
#: functions.php:165 functions.php:183
msgid ", "
msgstr ", "
#: functions.php:161
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"
msgstr "פורסם על ידי <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> ב-%4$s"
#: functions.php:163 functions.php:174
msgid "View all posts by %s"
msgstr "הצגת הרשומות של %s"
#: functions.php:128 functions.php:137 functions.php:146
msgid "An optional widget in the footer"
msgstr "וידג'ט אופציונלי בכותרת התחתית"
#: functions.php:135
msgid "Footer Area Two"
msgstr "עמודה שניה בפוטר"
#: functions.php:144
msgid "Footer Area Three"
msgstr "עמודה שלישית בפוטר"
#: functions.php:126
msgid "Footer Area One"
msgstr "עמודה ראשונה בפוטר"
#: functions.php:16
msgid "Primary Menu"
msgstr "תפריט ראשי"
#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "ערכת עיצוב: %1$s של %2$s"
#: content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "גלריה זו מכילה <a %1$s>תמונה אחת</a>"
msgstr[1] "גלריה זו מכילה <a %1$s>%2$s תמונות</a>"
#: content-audio.php:30 content-gallery.php:74 content-link.php:47
#: content.php:32 image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr ":עמודים"
#: content-audio.php:29 content-gallery.php:30 content-link.php:46
#: content.php:31 functions.php:251
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "להמשיך לקרוא <span class=\"meta-nav\">←</span>"
#: content-audio.php:11 content-gallery.php:11 content-link.php:17
#: content.php:12
msgid "Featured"
msgstr "רשומה נבחרת"
#: content-audio.php:9 content-gallery.php:9 content-gallery.php:63
#: content-link.php:15 content.php:10 image.php:66
msgid "Permalink to %s"
msgstr "קישור קבוע לרשומה %s"
#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "סגור לתגובות."
#: comments.php:23 comments.php:34
msgid "Newer comments →"
msgstr "תגובות חדשות יותר ←"
#: comments.php:22 comments.php:33
msgid "← Older comments"
msgstr "→ תגובות ישנות יותר"
#: comments.php:15
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "תגובה אחת ל-“%2$s”"
msgstr[1] "%1$s תגובות ל-“%2$s”"