HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/pink-touch-2/languages/gl.po
# Translation of Pink Touch 2 in Galician
# This file is distributed under the same license as the Pink Touch 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:47:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Pink Touch 2\n"

#: single.php:19
msgid "<span class=\"newer\">Next post <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Artigo seguinte <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

msgid "A theme that has a stellar mix of color, texture and typography. Designed by <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. It features a custom header, custom background, and maximum three widget areas in the footer. It comes with supports for several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, and audio."
msgstr ""

#: single.php:18
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous post</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Artigo anterior</span>"

#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Procura"

#: index.php:65
msgid "Nothing Found."
msgstr "Non se atopou nada"

#: index.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Sentímolo, pero non houbo resultado ningún para o ficheiro requirido. Quizais unha procura axude a atopar un artigo relacionado."

#: index.php:44
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados da procura de: %s"

#: index.php:27
msgid "Archives"
msgstr "Arquivo"

#: index.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arquivo da categoría: %s"

#: index.php:23
msgid "Posted by: %s"
msgstr "Publicado por: %s"

#: index.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arquivo por etiquetas: %s"

#: index.php:19
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arquivo por anos: %s"

#: index.php:17
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arquivo por meses: %s"

#: image.php:54
msgid "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published</span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
msgstr ""

#: index.php:15
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arquivo por días: %s"

#: image.php:45
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Seguinte &rarr;"

#: image.php:18
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
msgstr ""

#: image.php:44
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Anterior"

#: functions.php:556
msgid "Page %s"
msgstr "Páxina %s"

#: functions.php:330
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Responder <span>&darr;</span>"

#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "O teu comentario está á espera de moderación."

#: functions.php:315
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ás %2$s"

#: functions.php:298
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:280
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Ver todos os artigos de %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:211
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Artigos máis antigos</span>"

#: functions.php:212
msgid "<span class=\"newer\">Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Artigos máis recentes <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

#: functions.php:276
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"

#: functions.php:199 functions.php:298 functions.php:318 image.php:69
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixar un comentario"

#: functions.php:192 image.php:66
msgid "Permalink"
msgstr "Ligazón permanente"

#: functions.php:189 image.php:62
msgid "<p class=\"tag-list\">Tags: "
msgstr "<p class=\"tag-list\">Etiquetas: "

#: functions.php:172
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
msgstr "Publicado por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"

#: functions.php:182
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicado en %s"

#: functions.php:165 functions.php:183
msgid ", "
msgstr ","

#: functions.php:161
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"
msgstr "Publicado por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> en %4$s"

#: functions.php:163 functions.php:174
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todos os artigos de %s"

#: functions.php:128 functions.php:137 functions.php:146
msgid "An optional widget in the footer"
msgstr "Un widget opcional no rodapé"

#: functions.php:135
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Área dous do rodapé"

#: functions.php:144
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Área tres do rodapé"

#: functions.php:126
msgid "Footer Area One"
msgstr "Área un do rodapé"

#: functions.php:16
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú primario"

#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Esta galería contén <a %1$s>%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Esta galería contén <a %1$s>%2$s fotos</a>."

#: content-audio.php:30 content-gallery.php:74 content-link.php:47
#: content.php:32 image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"

#: content-audio.php:29 content-gallery.php:30 content-link.php:46
#: content.php:31 functions.php:251
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Seguir lendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-audio.php:11 content-gallery.php:11 content-link.php:17
#: content.php:12
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: content-audio.php:9 content-gallery.php:9 content-gallery.php:63
#: content-link.php:15 content.php:10 image.php:66
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Ligazón permanente a %s"

#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentarios están pechados."

#: comments.php:23 comments.php:34
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Comentarios máis recentes &rarr;"

#: comments.php:22 comments.php:33
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Comentarios máis antigos"

#: comments.php:15
msgid "One response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Unha resposta a &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s respostas a &ldquo;%2$s&rdquo;"