HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/pink-touch-2/languages/ga.po
# Translation of Pink Touch 2 in Irish
# This file is distributed under the same license as the Pink Touch 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:47:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Pink Touch 2\n"

#: single.php:19
msgid "<span class=\"newer\">Next post <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">An chéad alt eile <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

msgid "A theme that has a stellar mix of color, texture and typography. Designed by <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. It features a custom header, custom background, and maximum three widget areas in the footer. It comes with supports for several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, and audio."
msgstr ""

#: single.php:18
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous post</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> An t-alt roimhe seo</span>"

#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Cuartaigh"

#: index.php:65
msgid "Nothing Found."
msgstr "Dheamhan ar Frítheadh."

#: index.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Níor frítheadh tada sa gcartlann a bhí tú a iarraidh. D’fhéadfá rud a chuartú.."

#: index.php:44
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Torthaí ar: %s"

#: index.php:27
msgid "Archives"
msgstr "Cartlanna"

#: index.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Ranga: %s"

#: index.php:23
msgid "Posted by: %s"
msgstr "%s a d’fhoilsigh"

#: index.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Clibe: %s"

#: index.php:19
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Bliana: %s"

#: index.php:17
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Míosa: %s"

#: image.php:54
msgid "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published</span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
msgstr "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Foilsithe</span> ag <a href=\"%1$s\" title=\"Nasc leis an íomhá iomlán\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Ar ais chuig %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"

#: index.php:15
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Cartlanna Lae: %s"

#: image.php:45
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Ar aghaidh &rarr;"

#: image.php:18
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Ar ais chuig %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"

#: image.php:44
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Chun Deiridh"

#: functions.php:556
msgid "Page %s"
msgstr "Leathanach %s"

#: functions.php:330
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Freagra <span>&darr;</span>"

#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tá do fhreagra fós le ceadú."

#: functions.php:315
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ag %2$s"

#: functions.php:298
msgid "Pingback:"
msgstr "Ping:"

#: functions.php:280
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Féach chuile alt le %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:211
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Chun deiridh</span>"

#: functions.php:212
msgid "<span class=\"newer\">Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Chun tosaigh <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

#: functions.php:276
msgid "About %s"
msgstr "Faoi %s"

#: functions.php:199 functions.php:298 functions.php:318 image.php:69
msgid "Edit"
msgstr "Eagar"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "% Comments"
msgstr "Freagraí: %"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "Leave a comment"
msgstr "Freagra"

#: functions.php:192 image.php:66
msgid "Permalink"
msgstr "Buan-nasc"

#: functions.php:189 image.php:62
msgid "<p class=\"tag-list\">Tags: "
msgstr "<p class=\"tag-list\">Clibeanna: "

#: functions.php:172
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
msgstr "<span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a> a d’fhoilsigh</span>"

#: functions.php:182
msgid "Posted in %s"
msgstr "Ranganna: %s"

#: functions.php:165 functions.php:183
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:161
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"
msgstr "<span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a> a d’fhoilsigh</span> in %4$s"

#: functions.php:163 functions.php:174
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Gach a bhfuil foilsithe ag %s"

#: functions.php:128 functions.php:137 functions.php:146
msgid "An optional widget in the footer"
msgstr ""

#: functions.php:135
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Limistéar Buntáisc a Dó"

#: functions.php:144
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Limistéar Buntáisc a Trí"

#: functions.php:126
msgid "Footer Area One"
msgstr "Limistéar Buntáisc a hAon"

#: functions.php:16
msgid "Primary Menu"
msgstr "Príomhroghchlár"

#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Téama: %1$s le %2$s."

#: content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Tá <a %1$s>%2$s phictiúr amháin</a> sa dánlann seo."
msgstr[1] "Tá <a %1$s>%2$s phictiúr</a> sa dánlann seo."
msgstr[2] "Tá <a %1$s>%2$s phictiúr</a> sa dánlann seo."
msgstr[3] "Tá <a %1$s>%2$s bpictiúr</a> sa dánlann seo."
msgstr[4] "Tá <a %1$s>%2$s pictiúr</a> sa dánlann seo."

#: content-audio.php:30 content-gallery.php:74 content-link.php:47
#: content.php:32 image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "Leathanaigh:"

#: content-audio.php:29 content-gallery.php:30 content-link.php:46
#: content.php:31 functions.php:251
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Tuilleadh <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-audio.php:11 content-gallery.php:11 content-link.php:17
#: content.php:12
msgid "Featured"
msgstr "Ardaithe"

#: content-audio.php:9 content-gallery.php:9 content-gallery.php:63
#: content-link.php:15 content.php:10 image.php:66
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Buan-nasc le %s"

#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "Freagraí dúnta."

#: comments.php:23 comments.php:34
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Freagraí Nua &rarr;"

#: comments.php:22 comments.php:33
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Seanfhreagraí"

#: comments.php:15
msgid "One response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "1 fhreagra amháin ar &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s fhreagra ar &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[2] "%1$s fhreagra ar &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[3] "%1$s bhfreagra ar &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[4] "%1$s freagra ar &ldquo;%2$s&rdquo;"