HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/pink-touch-2/languages/es.po
# Translation of Pink Touch 2 in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Pink Touch 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 16:47:44+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Pink Touch 2\n"

#: single.php:19
msgid "<span class=\"newer\">Next post <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Siguiente entrada <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

msgid "A theme that has a stellar mix of color, texture and typography. Designed by <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. It features a custom header, custom background, and maximum three widget areas in the footer. It comes with supports for several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, and audio."
msgstr "Un tema que tiene una mezcla de color, textura y tipografía estelar. Diseñado por <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. Cuenta con un encabezado personalizado, fondo personalizado y un máximo de tres áreas de widgets en el pie de página. Es compatible con varios formatos de publicación, incluyendo un lateral, galería, imagen, cita, enlace, chat y audio."

#: single.php:18
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous post</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Entrada anterior</span>"

#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: index.php:65
msgid "Nothing Found."
msgstr "No se encontró nada."

#: index.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Disculpa, pero no se han encontrado resultados para el archivo solicitado. Tal vez una nueva búsqueda ayudará a encontrar una entrada relacionada."

#: index.php:44
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"

#: index.php:27
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: index.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archivo de la categoría: %s"

#: index.php:23
msgid "Posted by: %s"
msgstr "Posteado por: %s"

#: index.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivo de la etiqueta: %s"

#: index.php:19
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivo Anual: %s"

#: index.php:17
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivos Mensuales: %s"

#: image.php:54
msgid "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published</span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
msgstr "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Publicado</span> en <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> en <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"

#: index.php:15
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivos diarios: %s"

#: image.php:45
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Siguiente &rarr;"

#: image.php:18
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"

#: image.php:44
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Anterior"

#: functions.php:556
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: functions.php:330
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Responder <span>&darr;</span>"

#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación."

#: functions.php:315
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"

#: functions.php:298
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:280
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Ver todas las entradas por %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:211
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Entradas antiguas</span>"

#: functions.php:212
msgid "<span class=\"newer\">Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Entradas recientes <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

#: functions.php:276
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"

#: functions.php:199 functions.php:298 functions.php:318 image.php:69
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"

#: functions.php:192 image.php:66
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

#: functions.php:189 image.php:62
msgid "<p class=\"tag-list\">Tags: "
msgstr "<p class=\"tag-list\">Etiquetas:"

#: functions.php:172
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
msgstr "Escrito por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"

#: functions.php:182
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publicado en %s"

#: functions.php:165 functions.php:183
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:161
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"
msgstr "Escrito por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"

#: functions.php:163 functions.php:174
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las entradas de %s"

#: functions.php:128 functions.php:137 functions.php:146
msgid "An optional widget in the footer"
msgstr "Un widget opcional en el pie de página"

#: functions.php:135
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Área 2 del pie"

#: functions.php:144
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Área 3 del pie"

#: functions.php:126
msgid "Footer Area One"
msgstr "Área 1 del pie"

#: functions.php:16
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Principal"

#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Esta galería contiene <a %1$s>%2$s foto </a>"
msgstr[1] "Esta galería contiene <a %1$s>%2$s fotos </a>"

#: content-audio.php:30 content-gallery.php:74 content-link.php:47
#: content.php:32 image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: content-audio.php:29 content-gallery.php:30 content-link.php:46
#: content.php:31 functions.php:251
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-audio.php:11 content-gallery.php:11 content-link.php:17
#: content.php:12
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: content-audio.php:9 content-gallery.php:9 content-gallery.php:63
#: content-link.php:15 content.php:10 image.php:66
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enlace permanente a %s"

#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: comments.php:23 comments.php:34
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Comentarios recientes &rarr;"

#: comments.php:22 comments.php:33
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Comentarios antiguos"

#: comments.php:15
msgid "One response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Una respuesta a &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Respuestas a &ldquo;%2$s&rdquo;"