HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/pink-touch-2/languages/el-po.po
# Translation of Pink Touch 2 in Greek (Polytonic)
# This file is distributed under the same license as the Pink Touch 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:47:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Pink Touch 2\n"

#: single.php:19
msgid "<span class=\"newer\">Next post <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Ἑπόμενο ἄρθρο <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

msgid "A theme that has a stellar mix of color, texture and typography. Designed by <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. It features a custom header, custom background, and maximum three widget areas in the footer. It comes with supports for several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, and audio."
msgstr ""

#: single.php:18
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous post</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Προηγούμενο ἄρθρο</span>"

#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "Ἀναζήτηση"

#: index.php:65
msgid "Nothing Found."
msgstr "Δὲν βρέθηκε τίποτε."

#: index.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Λυπούμεθα, ἀλλὰ δὲν ὑπῆρξαν ἀποτελέσματα γιὰ τὸ αἰτηθέν ἀρχεῖο. Ἴσως μιὰ ἀναζήτηση θὰ βοηθοῦσε νὰ βρεῖτε ἕνα σχετικὸ ἄρθρο."

#: index.php:44
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Ἀναζήτηση ἀποτελεσμάτων γιά: %s"

#: index.php:27
msgid "Archives"
msgstr "Ἀρχεῖα"

#: index.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Ἀρχεῖα κατηγορίας: %s"

#: index.php:23
msgid "Posted by: %s"
msgstr "Ἀναρτήθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν: %s "

#: index.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Ἀρχεῖα ἐτικέττας: %s"

#: index.php:19
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Ἐτήσια Ἀρχεῖα: %s"

#: index.php:17
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Μηνιαία Ἀρχεῖα: %s "

#: image.php:54
msgid "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published</span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
msgstr "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Δημοσιεύθηκε</span> μὲ διαστάσεις <a href=\"%1$s\" title=\"Παραπομπὴ στὴν εἰκόνα στὸ πλῆρες μέγεθός της\">%2$s &times; %3$s</a> στὴν συλλογὴ <a href=\"%4$s\" title=\"Ἐπιστροφὴ στὴν συλλογὴ %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"

#: index.php:15
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Ἡμερήσια ἀρχεῖα: %s"

#: image.php:45
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Ἑπόμενο &rarr;"

#: image.php:18
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Ἐπιστροφὴ στὸ %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"

#: image.php:44
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Προηγούμενα"

#: functions.php:556
msgid "Page %s"
msgstr "Σελίδα %s"

#: functions.php:330
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "Ἀπαντῆστε <span>&darr;</span>"

#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Τὸ σχόλιό σας περιμένει ἔλεγχο γιὰ ἐνδεχόμενες ἀκρότητες."

#: functions.php:315
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s στὶς %2$s"

#: functions.php:298
msgid "Pingback:"
msgstr "Αὐτόματη εἰδοποίηση σύνδεσης:"

#: functions.php:280
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Δεῖτε ὅλα τὰ ἄρθρα τοῦ/τῆς %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:211
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Παλαιότερα ἄρθρα</span>"

#: functions.php:212
msgid "<span class=\"newer\">Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">Προηγούμενα ἄρθρα <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

#: functions.php:276
msgid "About %s"
msgstr "Περὶ τοῦ/τῆς: %s"

#: functions.php:199 functions.php:298 functions.php:318 image.php:69
msgid "Edit"
msgstr "Ἐπεξεργασία"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "% Comments"
msgstr "% Σχόλια"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "Leave a comment"
msgstr "Σχολιάστε"

#: functions.php:192 image.php:66
msgid "Permalink"
msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος"

#: functions.php:189 image.php:62
msgid "<p class=\"tag-list\">Tags: "
msgstr "<p class=\"tag-list\">Ἐτικέττες: "

#: functions.php:172
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
msgstr "Ἀναρτήθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"

#: functions.php:182
msgid "Posted in %s"
msgstr "Ἀναρτήθηκε ὡς %s "

#: functions.php:165 functions.php:183
msgid ", "
msgstr ","

#: functions.php:161
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"
msgstr "Ἀναρτήθηκε ἀπὸ τὸν/τὴν <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> ὡς %4$s"

#: functions.php:163 functions.php:174
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Δεῖτε ὅλες τὶς καταχωρίσεις τοῦ/τῆς %s"

#: functions.php:128 functions.php:137 functions.php:146
msgid "An optional widget in the footer"
msgstr "Προαιρετικὴ προσθήκη περιεχομένου στὸ ὑποσέλιδο"

#: functions.php:135
msgid "Footer Area Two"
msgstr "Δεύτερη περιοχὴ ὑποσέλιδου"

#: functions.php:144
msgid "Footer Area Three"
msgstr "Τρίτη περιοχὴ ὑποσέλιδου"

#: functions.php:126
msgid "Footer Area One"
msgstr "Πρώτη περιοχὴ ὑποσέλιδου"

#: functions.php:16
msgid "Primary Menu"
msgstr "Πρωτεῦον μενού"

#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Θέμα: %1$s ἀπὸ τὸν/τὴν %2$s."

#: content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Ἡ συλλογὴ περιέχει <a %1$s>%2$s φωτογραφία</a>."
msgstr[1] "Ἡ συλλογὴ περιέχει <a %1$s>%2$s φωτογραφίες</a>."

#: content-audio.php:30 content-gallery.php:74 content-link.php:47
#: content.php:32 image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "Σελίδες:"

#: content-audio.php:29 content-gallery.php:30 content-link.php:46
#: content.php:31 functions.php:251
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Συνέχεια <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-audio.php:11 content-gallery.php:11 content-link.php:17
#: content.php:12
msgid "Featured"
msgstr "Ἰδιαιτέρου ἐνδιαφέροντος"

#: content-audio.php:9 content-gallery.php:9 content-gallery.php:63
#: content-link.php:15 content.php:10 image.php:66
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος πρὸς %s"

#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "Ἡ ὑποβολὴ σχολίων ἔχει κλείσει."

#: comments.php:23 comments.php:34
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "Νεότερα σχόλια &rarr;"

#: comments.php:22 comments.php:33
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; Παλαιότερα σχόλια"

#: comments.php:15
msgid "One response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Μία ἀπάντηση στὸ &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s ἀπαντήσεις στὸ &ldquo;%2$s&rdquo;"