HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/grisaille/lang/es_AR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Grisaille\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 19:13-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-03 19:25-0300\n"
"Last-Translator: pjnovas <pjnovas@gmail.com>\n"
"Language-Team: pjnovas <pjnovas@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:4
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"

#: 404.php:5
msgid "Sorry, what you are looking for doesn't seem to be here."
msgstr "Disculpe, lo que est&aacute; buscando no parece estar aqu&iacute;"

#: 404.php:8
msgid "You can try:"
msgstr "Puede intentar:"

#: 404.php:9
msgid "Going"
msgstr "Yendo"

#: 404.php:9
msgid "home"
msgstr "inicio"

#: 404.php:10
msgid "or doing a Search."
msgstr "o realice una b&uacute;squeda"

#: archive.php:10
#: archive.php:39
#: home.php:21
#: index.php:28
#: single.php:29
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: archive.php:12
msgid "Posts Tagged"
msgstr "Posts Tageados"

#: archive.php:20
msgid "Author Archive"
msgstr "Archivos de Autor"

#: archive.php:22
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivos de Blog"

#: archive.php:33
#: home.php:10
#: index.php:16
#: single.php:17
msgid "by"
msgstr "por"

#: archive.php:38
#: home.php:13
#: index.php:20
msgid "keep reading"
msgstr "continuar leyendo"

#: archive.php:39
#: home.php:21
#: index.php:28
#: single.php:29
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: archive.php:53
#: home.php:33
#: index.php:41
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Disculpe, no hay entradas para su criterio."

#: archive.php:58
#: home.php:38
#: index.php:46
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Entradas Anteriores"

#: archive.php:59
#: home.php:39
#: index.php:47
msgid "Newer Entries &raquo;"
msgstr "Entradas Posteriores &raquo;"

#: comments.php:9
msgid "Enter password."
msgstr "Ingrese una contraseña"

#: comments.php:12
msgid "0 comments"
msgstr "0 comentarios"

#: comments.php:12
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentario"

#: comments.php:12
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% comentarios"

#: comments.php:15
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deje un comentario"

#: comments.php:33
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Debe estar <a href=\"%s\">logeado</a> para comentar."

#: comments.php:41
msgid "Sorry, comments are closed."
msgstr "Disculpe, los comentarios est&aacute;n cerrados."

#: functions.php:145
msgid "\">keep reading</a>"
msgstr "\">continuar leyendo</a>"

#: functions.php:198
msgid "Grisaille Sidebar"
msgstr "Barra Lateral Grisaille "

#: functions.php:199
msgid "Main right sidebar."
msgstr "Barra principal derecha."

#: header.php:21
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: header.php:25
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: header.php:29
msgid "Google +"
msgstr "Google +"

#: header.php:34
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS Feed"

#: home.php:15
#: index.php:22
#: page.php:23
#: single.php:23
msgid "Pages:"
msgstr "P&aacute;ginas:"

#: home.php:18
#: index.php:25
#: page.php:26
#: single.php:26
msgid "Next page"
msgstr "P&aacute;gina siguiente "

#: home.php:19
#: index.php:26
#: page.php:27
#: single.php:27
msgid "Previous page"
msgstr "P&aacute;gina anterior"

#: page.php:29
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: searchform.php:4
#: sidebar.php:31
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: sidebar.php:10
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"

#: sidebar.php:20
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"

#: sidebar.php:27
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"

#: sidebar.php:37
msgid "Archives:"
msgstr "Archivos:"

#: sidebar.php:42
msgid "Meta:"
msgstr "Meta:"

#: sidebar.php:46
msgid "Syndicate this site using RSS"
msgstr "Suscribirse a este sitio por medio de RSS"

#: sidebar.php:46
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Suscripci&oacute;n Muy Simple\">RSS</abbr>"

#: sidebar.php:47
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
msgstr "Los &uacute;ltimos comentarios de todas las entradas en RSS"

#: sidebar.php:47
msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>"
msgstr "Comentarios <abbr title=\"Suscripci&oacute;n Muy Simple\">RSS</abbr>"

#: inc/theme-options.php:17
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones de Tema"

#: inc/theme-options.php:29
msgid " Theme Options"
msgstr " Opciones de Tema"

#: inc/theme-options.php:30
msgid "These options will let you setup the social icons at the top of the theme. You can enter the URLs of your profiles to have the icons show up."
msgstr "Con estas opciones podrá configurar los tres iconos sociales en la parte de arriba del tema. Ingrese las URLs de sus perfiles para tener los iconos visibles."

#: inc/theme-options.php:32
msgid "Options saved"
msgstr "Opciones guardadas"

#: inc/theme-options.php:46
msgid "Hide RSS Icon?"
msgstr "Ocultar Icono RSS?"

#: inc/theme-options.php:49
msgid "Hide the RSS feed icon?"
msgstr "Ocultar el icono de alimentaci&oacute;n RSS?"

#: inc/theme-options.php:58
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Ingrese su URL de Facebook"

#: inc/theme-options.php:61
msgid "Leave blank to hide Facebook Icon"
msgstr "Dejar en blanco para ocultar el icono de Facebook"

#: inc/theme-options.php:70
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Ingrese su URL de Twitter"

#: inc/theme-options.php:73
msgid "Leave blank to hide Twitter Icon"
msgstr "Dejar en blanco para ocultar el icono de Twitter"

#: inc/theme-options.php:82
msgid "Enter your Google + URL"
msgstr "Ingrese su URL de Google +"

#: inc/theme-options.php:85
msgid "Leave blank to hide Google + Icon"
msgstr "Dejar en blanco para ocultar el icono de Google +"

#: inc/theme-options.php:93
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar Opciones"