HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/pink-touch-2/languages/ko.po
# Translation of Pink Touch 2 in Korean
# This file is distributed under the same license as the Pink Touch 2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:47:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Pink Touch 2\n"

#: single.php:19
msgid "<span class=\"newer\">Next post <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">다음 글 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

msgid "A theme that has a stellar mix of color, texture and typography. Designed by <a href=\"http://versiontexto.com/\">Kcmr</a>. It features a custom header, custom background, and maximum three widget areas in the footer. It comes with supports for several post formats including aside, gallery, image, quote, link, chat, and audio."
msgstr ""

#: single.php:18
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous post</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 이전 글</span>"

#: searchform.php:7
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: index.php:65
msgid "Nothing Found."
msgstr "아무 것도 찾을 수 없습니다."

#: index.php:70
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "죄송합니다, 하지만 요청하신 보관물을 찾을 수 없습니다. 검색이 관련된 글을 찾는데 도움이 될 수도 있습니다."

#: index.php:44
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"

#: index.php:27
msgid "Archives"
msgstr "글목록"

#: index.php:25
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "카테고리 보관물: %s"

#: index.php:23
msgid "Posted by: %s"
msgstr "게시자: %s"

#: index.php:21
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "태그 보관물: %s"

#: index.php:19
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 보관물: %s"

#: index.php:17
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월간 보관물: %s"

#: image.php:54
msgid "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published</span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a></p>"
msgstr "<p class=\"attachment-meta\"><span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\"></span><a href=\"%1$s\" title=\"전체 크기 이미지 링크\">%2$s &times; %3$s</a>으(로) <a href=\"%4$s\" title=\"%5$s(으)로 돌아가기\" rel=\"gallery\">%5$s</a>에 게시됨</p>"

#: index.php:15
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "일간 보관물: %s"

#: image.php:45
msgid "Next &rarr;"
msgstr "다음 &rarr;"

#: image.php:18
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Return to %2$s\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s(으)로 이동\" rel=\"bookmark\">%2$s</a>"

#: image.php:44
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; 이전"

#: functions.php:556
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"

#: functions.php:330
msgid "Reply <span>&darr;</span>"
msgstr "댓글달기 <span>&darr;</span>"

#: functions.php:323
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."

#: functions.php:315
msgctxt "1: date, 2: time"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: functions.php:298
msgid "Pingback:"
msgstr "핑백:"

#: functions.php:280
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s에 의해 작성된 모든 글을 보기<span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:211
msgid "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts</span>"
msgstr "<span class=\"older\"><span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 이전 글</span>"

#: functions.php:212
msgid "<span class=\"newer\">Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"
msgstr "<span class=\"newer\">최근 글 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span></span>"

#: functions.php:276
msgid "About %s"
msgstr "%s에 관하여"

#: functions.php:199 functions.php:298 functions.php:318 image.php:69
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"

#: functions.php:195 image.php:67
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"

#: functions.php:192 image.php:66
msgid "Permalink"
msgstr "퍼머링크"

#: functions.php:189 image.php:62
msgid "<p class=\"tag-list\">Tags: "
msgstr "<p class=\"tag-list\">태그:"

#: functions.php:172
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"
msgstr "게시자: <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>"

#: functions.php:182
msgid "Posted in %s"
msgstr "%s에 게시됨"

#: functions.php:165 functions.php:183
msgid ", "
msgstr ", "

#: functions.php:161
msgid "Posted by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> in %4$s"
msgstr "게시자: <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span>, 카테고리: %4$s"

#: functions.php:163 functions.php:174
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s의 모든 글 보기"

#: functions.php:128 functions.php:137 functions.php:146
msgid "An optional widget in the footer"
msgstr "푸터의 선택적인 위젯"

#: functions.php:135
msgid "Footer Area Two"
msgstr "푸터 영역 2"

#: functions.php:144
msgid "Footer Area Three"
msgstr "푸터 영역 3"

#: functions.php:126
msgid "Footer Area One"
msgstr "푸터 영역 1"

#: functions.php:16
msgid "Primary Menu"
msgstr "기본 메뉴"

#: footer.php:18
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."

#: content-gallery.php:62
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr[0] "이 갤러리는 <a %1$s>%2$s 개의 사진을</a>포함하고 있습니다."

#: content-audio.php:30 content-gallery.php:74 content-link.php:47
#: content.php:32 image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"

#: content-audio.php:29 content-gallery.php:30 content-link.php:46
#: content.php:31 functions.php:251
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "계속 읽기 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-audio.php:11 content-gallery.php:11 content-link.php:17
#: content.php:12
msgid "Featured"
msgstr "추천"

#: content-audio.php:9 content-gallery.php:9 content-gallery.php:63
#: content-link.php:15 content.php:10 image.php:66
msgid "Permalink to %s"
msgstr "%s 의 고유링크"

#: comments.php:43
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."

#: comments.php:23 comments.php:34
msgid "Newer comments &rarr;"
msgstr "새로운 댓글 &rarr;"

#: comments.php:22 comments.php:33
msgid "&larr; Older comments"
msgstr "&larr; 예전 댓글"

#: comments.php:15
msgid "One response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo;에 대한 %1$s개의 응답"