File: /home/mmickelson/tfgarchive/wpblogtest1.old/wp-content/themes/inove/languages/da_DK.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iNove 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-30 14:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: mg12 <wuzhao.mail@gmail.com>\n"
"Language-Team: NeoEase <http://www.neoease.com/themes/>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Danish\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\workspace\\php5\\wordpress\\wp-content\\themes\\inove\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:8
msgid "RSS 2.0 - all posts"
msgstr "RSS 2.0 - alle indlæg"
#: 404.php:9
msgid "RSS 2.0 - all comments"
msgstr "RSS 2.0 - alle kommentare"
#: 404.php:22
msgid "Talker"
msgstr "Snakker"
#: 404.php:25
msgid "Welcome to 404 error page!"
msgstr "Velkommen til fejlside 404!"
#: 404.php:26
msgid "Welcome to this customized error page. You've reached this page because you've clicked on a link that does not exist. This is probably our fault... but instead of showing you the basic '404 Error' page that is confusing and doesn't really explain anything, we've created this page to explain what went wrong."
msgstr "Velkommen til denne tilpassede fejlside. Du har nået denne side, fordi du har klikket på et link, der ikke findes. Det er sandsynligvis vores skyld ... men i stedet for at vise dig denne normale 404 Fejlside, der er forvirrende og egentlig ikke forklare noget! Vi har oprettet denne side til at forklare, hvad der gik galt."
#: 404.php:27
msgid "You can either (a) click on the 'back' button in your browser and try to navigate through our site in a different direction, or (b) click on the following link to go to homepage."
msgstr "Du kan enten (a) Klik på knappen etilbagee i din browser, og prøv at navigere gennem vores site i en anden retning, eller (b), skal du klikke på følgende link for at gå til hjemmesiden."
#: 404.php:29
msgid "Back to homepage »"
msgstr "Tilbage til startsiden »"
#: archive.php:5
msgid "Search Results"
msgstr "Søgeresultater"
#: archive.php:6
#, php-format
msgid "Keyword: ‘%1$s’"
msgstr "Nøgleord: ‘%1$s’"
#: archive.php:9
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#: archive.php:14
#, php-format
msgid "Archive for the ‘%1$s’ Category"
msgstr "Arkiv for kategorien ‘%1$s’"
#: archive.php:17
#, php-format
msgid "Posts Tagged ‘%1$s’"
msgstr "Idlæg Tagged ‘%1$s’"
#: archive.php:20
#: archive.php:23
#: archive.php:26
#, php-format
msgid "Archive for %1$s"
msgstr "Arkiv for %1$s"
#: archive.php:20
#: archive.php:43
#: archives.php:15
#: comments.php:85
#: functions.php:401
#: index.php:18
#: links.php:15
#: single.php:15
msgid "F jS, Y"
msgstr "j F, Y"
#: archive.php:23
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#: archive.php:26
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: archive.php:29
msgid "Author Archive"
msgstr "Forfatter Arkiv"
#: archive.php:32
msgid "Blog Archives"
msgstr "Blog Arkiv"
#: archive.php:45
#: index.php:20
msgid "No comments"
msgstr "Ingen kommentarer"
#: archive.php:45
#: index.php:20
msgid "1 comment"
msgstr "1 kommentar"
#: archive.php:45
#: index.php:20
#, php-format
msgid "% comments"
msgstr "% kommentarer"
#: archive.php:46
#: archives.php:21
#: comments.php:89
#: functions.php:409
#: index.php:21
#: links.php:24
#: single.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: archive.php:52
#: index.php:27
msgid "Read more..."
msgstr "Læs mere..."
#: archive.php:64
#: archives.php:33
#: index.php:40
#: links.php:43
#: single.php:39
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Beklager, ingen indlæg matchede dine kriterier."
#: archive.php:72
#: index.php:48
msgid "Newer Entries"
msgstr "Nyere Påtegninger"
#: archive.php:73
#: index.php:49
msgid "Older Entries"
msgstr "Ældre Påtegninger"
#: archives.php:18
#: links.php:18
#: single.php:18
msgid "Goto comments"
msgstr "Gå til kommentarer"
#: archives.php:19
#: comments.php:27
#: links.php:19
#: single.php:19
msgid "Leave a comment"
msgstr "Efterlad en kommentar"
#: comments.php:5
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Indtast din adgangskode for at se kommentarer."
#: comments.php:24
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: comments.php:25
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"
#: comments.php:30
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: comments.php:54
msgid "No comments yet."
msgstr "Ingen kommentarer endnu."
#: comments.php:68
msgid "Comment pages"
msgstr ""
#: comments.php:85
#: functions.php:401
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s på %2$s"
#: comments.php:85
#: functions.php:401
msgid "H:i"
msgstr "H:i"
#: comments.php:102
msgid "No trackbacks yet."
msgstr "Ingen Trackbacks endnu."
#: comments.php:116
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentarer er lukkede."
#: comments.php:127
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du skal være <a href=\"%s\">logget ind</ a> for at skrive en kommentar."
#: comments.php:143
msgid "Logged in as"
msgstr "Logget ind som"
#: comments.php:144
msgid "Log out of this account"
msgstr "Log ud af denne konto"
#: comments.php:144
msgid "Logout »"
msgstr "Log ud »"
#: comments.php:150
#, php-format
msgid "Welcome back <strong>%s</strong>."
msgstr "Velkommen tilbage <strong>% s</ strong>."
#: comments.php:151
msgid "Change »"
msgstr "Ændre »"
#: comments.php:152
msgid "Close »"
msgstr "Luk »"
#: comments.php:159
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: comments.php:159
#: comments.php:163
msgid "(required)"
msgstr "(påkrævet)"
#: comments.php:163
msgid "E-Mail (will not be published)"
msgstr "E-Mail (vil ikke blive offentliggjort)"
#: comments.php:167
msgid "Website"
msgstr "Hjemmeside"
#: comments.php:184
msgid "Subscribe to comments feed"
msgstr "Abonner på kommentarer feed"
#: comments.php:186
msgid "Submit Comment"
msgstr "Indsend kommentar"
#: functions.php:129
#: functions.php:138
msgid "Current Theme Options"
msgstr "Aktuelle tema Valg"
#: functions.php:143
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: functions.php:145
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: functions.php:149
msgid "Keywords:"
msgstr "Nøgleord:"
#: functions.php:149
msgid "( Separate keywords with commas )"
msgstr "(Adskil søgeord med kommaer)"
#: functions.php:160
msgid "Search"
msgstr "Søgning"
#: functions.php:164
msgid "Using google custom search engine."
msgstr "Ved hjælp af Google Custom Search Engine."
#: functions.php:167
msgid "CX:"
msgstr "CX:"
#: functions.php:170
msgid "Find <code>name=\"cx\"</code> in the <strong>Search box code</strong> of <a href=\"http://www.google.com/coop/cse/\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> here.<br/>For example: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"
msgstr "Find <code>name=\"cx\"</code> i <strong>Søgefeltskode</strong> af <a href=\"http://www.google.com/coop/cse/\">Google Custom Search Engine</a>, and type the <code>value</code> her.<br/>For eksempel: <code>014782006753236413342:1ltfrybsbz4</code>"
#: functions.php:179
msgid "Menubar"
msgstr ""
#: functions.php:183
msgid "Show pages as menu."
msgstr ""
#: functions.php:187
msgid "Show categories as menu."
msgstr ""
#: functions.php:198
msgid "Notice"
msgstr "Meddelelse"
#: functions.php:200
#: functions.php:224
msgid "HTML enabled"
msgstr "HTML aktiveret"
#: functions.php:206
msgid "This notice bar will display at the top of posts on homepage."
msgstr "Denne meddelelse bar vil blive vist i toppen af indlæg på hjemmesiden."
#: functions.php:222
#: sidebar.php:52
msgid "Showcase"
msgstr "Showcase"
#: functions.php:228
msgid "This showcase will display at the top of sidebar."
msgstr "Denne showcase vil vist øverst på sidebjælken."
#: functions.php:230
msgid "Who can see?"
msgstr "Hvem kan se?"
#: functions.php:233
msgid "Registered Users"
msgstr "Registrerede brugere"
#: functions.php:237
msgid "Commentator"
msgstr "Kommentator"
#: functions.php:241
msgid "Visitors"
msgstr "Besøgende"
#: functions.php:246
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
#: functions.php:262
msgid "Posts"
msgstr "Idlæg"
#: functions.php:266
msgid "Show author on posts."
msgstr "Vis forfatter ved indlæg."
#: functions.php:270
msgid "Show categories on posts."
msgstr "Vis kategorier ved indlæg."
#: functions.php:274
msgid "Show tags on posts."
msgstr "Vis tags ved indlæg."
#: functions.php:284
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
#: functions.php:288
msgid "Custom feed."
msgstr "Tilpasset feed."
#: functions.php:291
#: functions.php:298
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: functions.php:295
msgid "Email feed."
msgstr "Email feed."
#: functions.php:305
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: functions.php:405
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: functions.php:406
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: functions.php:411
msgid "Advanced edit"
msgstr "Rediger"
#: functions.php:417
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr ""
#: links.php:22
msgid "Edit links"
msgstr "Rediger links"
#: sidebar.php:25
msgid "Subscribe to this blog..."
msgstr "Abonner på denne blog..."
#: sidebar.php:25
msgid "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed"
msgstr "<abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> feed"
#: sidebar.php:27
#: sidebar.php:28
#: sidebar.php:29
#: sidebar.php:30
#: sidebar.php:31
#: sidebar.php:32
#: sidebar.php:33
#: sidebar.php:34
msgid "Subscribe with "
msgstr "Abonner med"
#: sidebar.php:27
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: sidebar.php:28
msgid "Youdao"
msgstr "Youdao"
#: sidebar.php:29
msgid "Xian Guo"
msgstr "Xian Guo"
#: sidebar.php:30
msgid "Zhua Xia"
msgstr "Zhua Xia"
#: sidebar.php:31
msgid "My Yahoo!"
msgstr ""
#: sidebar.php:32
msgid "newsgator"
msgstr ""
#: sidebar.php:33
msgid "Bloglines"
msgstr ""
#: sidebar.php:34
msgid "iNezha"
msgstr ""
#: sidebar.php:38
msgid "Subscribe to this blog via email..."
msgstr "Abonner på denne blog via e-mail..."
#: sidebar.php:38
msgid "Email feed"
msgstr "Email feed"
#: single.php:7
msgid "Goto homepage"
msgstr "Gå til hjemmeside"
#: single.php:7
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: templates/end.php:3
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: templates/end.php:12
msgid "Copyright © "
msgstr "Copyright © "
#: templates/end.php:22
msgid "Theme by <a href=\"http://www.neoease.com/\">mg12</a>. Valid <a href=\"http://validator.w3.org/check?uri=referer\">XHTML 1.1</a> and <a href=\"http://jigsaw.w3.org/css-validator/\">CSS 3</a>."
msgstr "Thema af <a href=\"http://www.neoease.com/\">mg12</a>. Gyldigt <a href=\"http://validator.w3.org/check?uri=referer\">XHTML 1.1</a> og <a href=\"http://jigsaw.w3.org/css-validator/\">CSS 3</a>."
#: templates/header.php:30
#: templates/header.php:37
msgid "Switcher"
msgstr "Skifter"