HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/jennysmasks.com/wp-content/themes/button/languages/nl_NL.po
# Translation of Button in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Button package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-02-16 08:41:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Button\n"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/button/full-width-page.php
msgid "Full Width, No Sidebar"
msgstr "Volledige breedte, Geen zijbalk"

#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer het eens met een zoekopdracht?"

#. translators: %s: Name of current post.
#: components/content.php:50
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Lees verder %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: header.php:39
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/template-tags.php:174
msgid "Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"
msgstr "Lees verder <span class=\"screen-reader-text\">%1$s</span>"

#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#. translators: used between list items, there is a space
#: inc/template-tags.php:79
msgid " &middot; "
msgstr "&middot;"

#: inc/template-tags.php:46
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"

#: inc/template-tags.php:46
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"

#: inc/template-tags.php:46
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:174
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:180
msgctxt "Lora font: on or off"
msgid "on"
msgstr "aan"

#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Naar de inhoud springen"

#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."

#: functions.php:47
msgid "Top Menu"
msgstr "Topmenu"

#: functions.php:48
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Socialelinksmenu"

#: functions.php:124
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Ondersteund door %s"

#: components/content-page.php:28 inc/template-tags.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: components/content-none.php:29
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht helpt de zoekfunctie."

#: components/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? <a href=\"%1$s\">Start hier</a>."

#: components/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekterm. Probeer het opnieuw met enkele andere zoekwoorden."

#: components/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"

#: comments.php:42 comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Oudere reacties"

#: comments.php:43 comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Nieuwere reacties"

#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."

#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Een gedachte over &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s gedachten over &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:39 comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"

#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oeps! Die pagina kon niet worden gevonden."