HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/theflexguys.com/baronconstruct/wp-content/themes/sandbox-162/translation/it_IT.po
# Italian localization of the Sandbox theme for Wordpress
# This file is put in the public domain.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sandbox 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 00:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-23 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Jan Reister <jan@seul.org>\n"
"Language-Team: Nokao <info@nokao.com>, Jan <jan@seul.org>, Brigitte bwat.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: 404.php:7
msgid "Not Found"
msgstr "Non trovato"

#: 404.php:9
msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps  searching will help."
msgstr "Siamo spiacenti, ma non siamo riusciti a trovare quello che cercavi. Prova a fare una ricerca."

#: 404.php:14
#: functions.php:362
#: search.php:56
#: sidebar.php:39
msgid "Find"
msgstr "Trova"

#: archive.php:9
#, php-format
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivio per giorni: <span>%s</span>"

#: archive.php:11
#, php-format
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivio per mese: <span>%s</span>"

#: archive.php:13
#, php-format
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivio per anno: <span>%s</span>"

#: archive.php:15
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivi"

#: archive.php:21
#: archive.php:48
#: author.php:12
#: author.php:39
#: category.php:11
#: category.php:40
#: index.php:7
#: index.php:37
msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Articoli più vecchi"

#: archive.php:22
#: archive.php:49
#: author.php:13
#: author.php:40
#: category.php:12
#: category.php:41
#: index.php:8
#: index.php:38
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
msgstr "Articoli più recenti <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"

#: archive.php:28
#: author.php:21
#: category.php:18
#: index.php:14
#: search.php:18
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink a %s"

#: archive.php:29
#: author.php:22
#: category.php:19
#: index.php:15
#: search.php:19
#, php-format
msgid "%1$s &#8211; %2$s"
msgstr "%1$s &#8211; %2$s"

#: archive.php:31
#: author.php:24
#: category.php:21
#: index.php:17
#: search.php:21
msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
msgstr "Leggi il seguito <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"

#: archive.php:35
#: category.php:25
#: index.php:22
#: search.php:27
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Di %s"

#: archive.php:35
#: attachment.php:20
#: category.php:25
#: image.php:21
#: index.php:22
#: search.php:27
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Leggi tutti gli articoli di %s"

#: archive.php:37
#: author.php:28
#: index.php:24
#: search.php:29
#, php-format
msgid "Posted in %s"
msgstr "Archiviato in %s"

#: archive.php:39
#: author.php:30
#: category.php:31
#: index.php:26
#: search.php:31
msgid "<span class=\"tag-links\">Tagged "
msgstr "<span class=\"tag-links\">Contrassegnato con i tag "

#: archive.php:40
#: archives.php:32
#: attachment.php:38
#: author.php:31
#: category.php:32
#: comments.php:40
#: comments.php:66
#: image.php:39
#: index.php:27
#: links.php:22
#: page.php:15
#: search.php:32
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: archive.php:41
#: author.php:32
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
msgid "Comments (0)"
msgstr "Nessun Commento"

#: archive.php:41
#: author.php:32
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
msgid "Comments (1)"
msgstr "Commenti (1)"

#: archive.php:41
#: author.php:32
#: category.php:33
#: index.php:28
#: search.php:33
msgid "Comments (%)"
msgstr "Commenti (%)"

#: archives.php:20
msgid "Archives by Category"
msgstr "Archivi per categoria"

#: archives.php:26
msgid "Archives by Month"
msgstr "Archivi per mese"

#: attachment.php:8
#: image.php:8
#, php-format
msgid "Return to %s"
msgstr "Ritorna a %s"

#: attachment.php:19
#: image.php:20
#, php-format
msgid "Posted by %1$s on <abbr class=\"published\" title=\"%2$sT%3$s\">%4$s at %5$s</abbr>. Bookmark the <a href=\"%6$s\" title=\"Permalink to %7$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>. Follow any comments here with the <a href=\"%8$s\" title=\"Comments RSS to %7$s\" rel=\"alternate\" type=\"application/rss+xml\">RSS feed for this post</a>."
msgstr "Questo articolo è stato scritto da %1$s il <abbr class=\"published\" title=\"%2$sT%3$s\">%4$s alle %5$s</abbr>. Salva nei segnalibri il <a href=\"%6$s\" title=\"Permalink per %7$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>. Seguine i commenti qui con il <a href=\"%8$s\" title=\"Feed RSS dei commenti a %7$s\" rel=\"alternate\" type=\"application/rss+xml\"> feed RSS di questo articolo</a>."

#: attachment.php:30
#: image.php:31
#, php-format
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Scrivi un commento\">Scrivi un commento</a> o lascia un trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL per i trackback al post\" rel=\"trackback\">Indirizzo per il trackback</a>."

#: attachment.php:32
#: image.php:33
#, php-format
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "I commenti sono chiusi,  ma puoi lasciare un trackback:<a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL dei trackback al post\" rel=\"trackback\">Indirizzo per il trackback</a>."

#: attachment.php:34
#: image.php:35
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "I trackback sono chiusi,  ma puoi <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Scrivi un commento\">scrivere un commento</a>."

#: attachment.php:36
#: image.php:37
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Commenti e trackback sono attualmente chiusi."

#: author.php:8
#, php-format
msgid "Author Archives: <span class=\"vcard\">%s</span>"
msgstr "Archivi per autore: <span class=\"vcard\">%s</span>"

#: category.php:6
msgid "Category Archives:"
msgstr "Archivi delle categorie"

#: category.php:28
#, php-format
msgid "Also posted in %s"
msgstr "Pubblicato anche in %s"

#: comments.php:10
msgid "This post is protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Questo post &egrave; riservato. Per leggere i commenti inserisci la tua password:"

#: comments.php:29
#, php-format
msgid "<span>%d</span> Comments"
msgstr "<span>%d</span> commenti"

#: comments.php:29
msgid "<span>One</span> Comment"
msgstr "<span>Un</span> commento"

#: comments.php:36
#, php-format
msgid "Posted %1$s at %2$s <span class=\"meta-sep\">|</span> <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to this comment\">Permalink</a>"
msgstr "Pubblicato %1$s alle %2$s <span class=\"meta-sep\">|</span> <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink a questo commento\">Permalink</a>"

#: comments.php:41
msgid "\t\t\t\t\t<span class='unapproved'>Your comment is awaiting moderation.</span>\n"
msgstr "\t\t\t\t\t<span class='unapproved'>Il tuo commento è attesa di moderazione.</span>\n"

#: comments.php:55
#, php-format
msgid "<span>%d</span> Trackbacks"
msgstr "<span>%d</span> trackback"

#: comments.php:55
msgid "<span>One</span> Trackback"
msgstr "<span>Un</span> trackback"

#: comments.php:62
#, php-format
msgid "By %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Di %1$s il %2$s alle %3$s"

#: comments.php:67
msgid "\\t\\t\\t\\t\\t<span class=\"unapproved\">Your trackback is awaiting moderation.</span>\\n"
msgstr "\\t\\t\\t\\t\\t<span class=\"unapproved\">Il tuo trackback è in attesa di moderazione.</span>\\n"

#: comments.php:82
msgid "Post a Comment"
msgstr "Scrivi un commento"

#: comments.php:85
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Devi fare <a href=\"%s\" title=\"Fai login\">login</a> per scrivere un commento."

#: comments.php:93
#, php-format
msgid "<span class=\"loggedin\">Logged in as <a href=\"%1$s\" title=\"Logged in as %2$s\">%2$s</a>.</span> <span class=\"logout\"><a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a></span>"
msgstr "<span class=\"loggedin\">Hai fatto login come <a href=\"%1$s\" title=\"Autenticato come %2$s\">%2$s</a>.</span> <span class=\"logout\"><a href=\"%3$s\" title=\"Fai log out da questo account\">Fai log out?</a></span>"

#: comments.php:100
msgid "Your email is <em>never</em> shared."
msgstr "La tua e-mail non sarà <em>mai</em> comunicata ad altri."

#: comments.php:100
msgid "Required fields are marked <span class=\"required\">*</span>"
msgstr "I campi obbligatori sono contrassegnati con un <span class=\"required\">*</span>"

#: comments.php:102
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: comments.php:102
#: comments.php:105
msgid "<span class=\"required\">*</span>"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>"

#: comments.php:105
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: comments.php:108
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: comments.php:113
msgid "Comment"
msgstr "Commenta"

#: comments.php:116
msgid "Post Comment"
msgstr "Scrivi un commento"

#: footer.php:3
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: footer.php:5
msgid "Sandbox theme for WordPress"
msgstr "Tema Sandbox per WordPress"

#: footer.php:5
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"

#: functions.php:361
#: functions.php:469
#: functions.php:471
#: sidebar.php:35
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: functions.php:390
#: functions.php:443
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#: functions.php:391
msgid "Button Text:"
msgstr "Pulsante testo:"

#: functions.php:400
#: functions.php:478
#: functions.php:480
#: sidebar.php:55
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: functions.php:419
#: functions.php:487
#: functions.php:488
msgid "RSS Links"
msgstr "Link ai feed RSS"

#: functions.php:424
msgid "Posts RSS feed"
msgstr "Feed RSS degli articoli"

#: functions.php:424
#: sidebar.php:49
msgid "All posts"
msgstr "Tutti gli articoli"

#: functions.php:425
msgid "Comments RSS feed"
msgstr "Feed RSS dei commenti"

#: functions.php:425
#: sidebar.php:50
msgid "All comments"
msgstr "Tutti i commenti"

#: functions.php:467
msgid "A search form for your blog (Sandbox)"
msgstr "Un modulo di ricerca per il tuo blog (Sandbox)"

#: functions.php:476
msgid "Log in/out and administration links (Sandbox)"
msgstr "Link per fare login, logout e per amministrare il sito (Sandbox)"

#: functions.php:485
msgid "RSS links for both posts and comments (Sandbox)"
msgstr "Feed RSS per articoli e commenti (Sandbox)"

#: header.php:8
#: sidebar.php:49
#, php-format
msgid "%s latest posts"
msgstr "%s articoli recenti"

#: header.php:9
#: sidebar.php:50
#, php-format
msgid "%s latest comments"
msgstr "%s commenti recenti"

#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Vai al contenuto"

#: index.php:19
#: page.php:13
msgid "Pages:"
msgstr "Pagine:"

#: search.php:8
msgid "Search Results for:"
msgstr "Risultato della ricerca per:"

#: search.php:11
#: search.php:42
#, fuzzy
msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Older results"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Articoli più vecchi"

#: search.php:12
#: search.php:43
#, fuzzy
msgid "Newer results <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
msgstr "Articoli più recenti <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"

#: search.php:49
msgid "Nothing Found"
msgstr "Non ho trovato niente"

#: search.php:51
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Mi dispiace, ma non c'è nulla che corrisponda ai tuoi criteri di ricerca. Prova ancora con delle parole diverse."

#: sidebar.php:6
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: sidebar.php:13
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: sidebar.php:21
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"

#: sidebar.php:47
msgid "RSS Feeds"
msgstr "Feed RSS"

#: single.php:21
#, php-format
msgid "This entry was written by %1$s, posted on <abbr class=\"published\" title=\"%2$sT%3$s\">%4$s at %5$s</abbr>, filed under %6$s%7$s. Bookmark the <a href=\"%8$s\" title=\"Permalink to %9$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>. Follow any comments here with the <a href=\"%10$s\" title=\"Comments RSS to %9$s\" rel=\"alternate\" type=\"application/rss+xml\">RSS feed for this post</a>."
msgstr "Questo articolo è stato scritto da %1$s, e pubblicato il <abbr class=\"published\" title=\"%2$sT%3$s\">%4$s alle %5$s</abbr>, archiviato in %6$s%7$s. Salva nei segnalibri il <a href=\"%8$s\" title=\"Permalink per %9$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>. Seguine i commenti qui con il <a href=\"%10$s\" title=\"Feed RSS dei commenti a %9$s\" rel=\"alternate\" type=\"application/rss+xml\"> feed RSS di questo articolo</a>."

#: single.php:28
msgid " and tagged "
msgstr "e contrassegnato "

#: tag.php:6
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Archivi dei tag:"

#: tag.php:28
#, php-format
msgid "Also tagged %s"
msgstr "Contrassegnato anche con i tag %s"

#~ msgid ""
#~ "This entry was written by %1$s, posted on <abbr class=\"published\" title="
#~ "\"%2$sT%3$s\">%4$s at %5$s</abbr>, filed under %6$s and tagged %7$s. "
#~ "Bookmark the <a href=\"%8$s\" title=\"Permalink to %9$s\" rel=\"bookmark"
#~ "\">permalink</a>. Follow any comments here with the <a href=\"%10$s\" "
#~ "title=\"Comments RSS to %9$s\" rel=\"alternate\" type=\"application/rss"
#~ "+xml\">RSS feed for this post</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Questo articolo è stato scritto da %1$s, pubblicato il <abbr class="
#~ "\"published\" title=\"%2$sT%3$s\">%4$s alle %5$s</abbr>, archiviato in %6"
#~ "$s e contrassegnato con i tag %7$s. Salva il <a href=\"%8$s\" title="
#~ "\"Permalink to %9$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a> nei segnalibri. "
#~ "Segui i commenti a questo articolo con il<a href=\"%10$s\" title=\"Feed "
#~ "RSS dei commenti a %9$s\" rel=\"alternate\" type=\"application/rss+xml"
#~ "\">feed RSS</a>."
#~ msgid " &raquo; "
#~ msgstr " &raquo; "
#~ msgid "Skip navigation to the content"
#~ msgstr "Vai direttamente al contenuto"
#~ msgid "Pages: "
#~ msgstr "Pagine:"
#~ msgid "Tagged "
#~ msgstr "Contrassegnato con i tag "