File: /home/mmickelson/theflexguy.com/wp-content/themes/thematic/library/languages/es_ES.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thematic en Español\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Jose Pardilla <info@josepardilla.com>\n"
"Language-Team: Jose Pardilla <info@josepardilla.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\\..\\\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\\..\n"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/archives.php:52
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/links.php:64
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/page.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/attachment.php:49
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/author.php:61
msgid "Email "
msgstr "Email"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:10
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Esta entrada está protegida por contraseña. Intrdouce la contraseña para ver los comentarios."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:52
#, php-format
msgid "<span>%d</span> Trackbacks"
msgstr "<span>%d</span> Trackbacks"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:52
msgid "<span>One</span> Trackback"
msgstr "<span>Un</span> Trackback"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:74
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\" title=\"Log in\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Debes <a href=\"%s\" title=\"iniciar sesión\">iniciar sesión</a> para publicar un comentario."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:85
#, php-format
msgid "<span class=\"loggedin\">Logged in as <a href=\"%1$s\" title=\"Logged in as %2$s\">%2$s</a>.</span> <span class=\"logout\"><a href=\"%3$s\" title=\"Log out of this account\">Log out?</a></span>"
msgstr "Sesión iniciada como <a href=\"%1$s\">%2$s</a>.</span> <span class=\"logout\"><a href=\"%3$s\" title=\"Salir de esta cuenta\" >¿Salir?</a></span>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:92
msgid "Your email is <em>never</em> published nor shared."
msgstr "Tu email <em>nunca</em> será publicado o compartido."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:92
msgid "Required fields are marked <span class=\"required\">*</span>"
msgstr "Los campos requeridos están marcados con un <span class=\"required\">*</span> "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:95
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:95
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:100
msgid "<span class=\"required\">*</span>"
msgstr "<span class=\"required\">*</span>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:100
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:105
msgid "Website"
msgstr "Sitio Web"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/comments.php:117
msgid "You may use these <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr> tags and attributes:"
msgstr "Puedes usar estas etiquetas y atributos <abbr title=\"HyperText Markup Language\">HTML</abbr>:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/page.php:48
msgid "Pages: "
msgstr "Páginas: "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/search.php:44
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/search.php:46
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo sentimos pero no se ha encontrado nada. Por favor, inténtalo de nuevo con otros términos."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/search.php:51
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/comments-extensions.php:76
msgid "<span>One</span> Comment"
msgstr "<span>Un</span> Comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/comments-extensions.php:83
#, php-format
msgid "<span>%d</span> Comments"
msgstr "<span>%d</span> Comentarios"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/comments-extensions.php:96
msgid "Post a Comment"
msgstr "Publicar un Comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/comments-extensions.php:103
#, php-format
msgid "Post a Reply to %s"
msgstr "Publica una respuesta para %s"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/comments-extensions.php:110
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/comments-extensions.php:118
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar respuesta"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/comments-extensions.php:125
msgid "Post Comment"
msgstr "Publicar Comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:212
msgid "Author Archives: "
msgstr "Archivos del autor: "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:218
msgid "Category Archives:"
msgstr "Categoría:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:227
msgid "Search Results for:"
msgstr "Resultados de la búsqueda:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:233
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Etiqueta:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:242
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:250
msgid "Archives:"
msgstr "Archivos:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:256
#, php-format
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivos del día: <span>%s</span>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:260
#, php-format
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivos del mes: <span>%s</span>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:264
#, php-format
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivos del año: <span>%s</span>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:268
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivos del blog"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:298
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1243
msgid "<span class=\"meta-nav\">«</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">«</span> Entradas anteriores"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:299
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1244
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">»</span>"
msgstr "Entradas posteriores <span class=\"meta-nav\">»</span>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:672
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1041
msgid "Edit post"
msgstr "Editar entrada"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:692
msgid "Not Found"
msgstr "No Encontrado"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:697
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1001
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1006
msgid "Permalink to "
msgstr "Enlace permanente a "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:742
msgid "By "
msgstr "Por "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:745
msgid "View all posts by "
msgstr "Ver todas las entradas escritas por "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:763
msgid "Published: "
msgstr "Publicado: "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:888
msgid "Archives by Category"
msgstr "Archivos por Categoría"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:907
msgid "Archives by Month"
msgstr "Archivos por Mes"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:950
msgid "Apologies, but we were unable to find what you were looking for. Perhaps searching will help."
msgstr "Lo sentimos, pero no hemos podido encontrar lo que buscas. Prueba usando la búsqueda."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:967
msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">»</span>"
msgstr "Leer Más <span class=\"meta-nav\">»</span>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1001
msgid "Browse the "
msgstr "Navegar por el"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1001
msgid " Archive"
msgstr "Archivo:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1002
msgid " archive"
msgstr "archivo"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1006
msgid "Bookmark the "
msgstr "Guarda el "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1007
msgid "permalink"
msgstr "enlace permanente"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1123
msgid "This entry was posted in "
msgstr "Esta entrada fue publicada en "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1131
msgid "Also posted in "
msgstr "También publicada en "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1134
msgid "Posted in "
msgstr "Entrada publicada en "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1152
msgid " This entry is tagged"
msgstr " Esta entrada está etiquetada con"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1155
msgid " and tagged"
msgstr " y clasificada en"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1158
msgid " Also tagged "
msgstr " También etiquetada con "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1160
msgid "Tagged"
msgstr "Etiquetas:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1179
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1182
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1185
msgid "Comment on "
msgstr "Comentar en "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1180
msgid " Comments"
msgstr " Comentarios"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1183
msgid " Comment"
msgstr " Comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1186
msgid "Leave a comment"
msgstr "Dejar un comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1189
msgid "Comments closed"
msgstr "Comentarios cerrados"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1205
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1213
msgid "Post a comment"
msgstr "Publica un comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1206
msgid " or leave a trackback: "
msgstr " o deja un trackback: "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1207
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1210
msgid "Trackback URL for your post"
msgstr "URL del Trackback para tu entrada"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1207
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1210
msgid "Trackback URL"
msgstr "URL del Trackback"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1209
msgid " Comments are closed, but you can leave a trackback: "
msgstr " Los comentarios están cerrados, pero puedes dejar un trackback: "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1212
msgid " Trackbacks are closed, but you can "
msgstr " Los trackbacks están cerrados, pero puedes "
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1213
msgid "post a comment"
msgstr "publicar un comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/content-extensions.php:1215
msgid " Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr " Tanto los comentarios como los trackbacks están cerrados."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/discussion-extensions.php:13
#, php-format
msgid "Posted %1$s at %2$s <span class=\"meta-sep\">|</span> <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to this comment\">Permalink</a>"
msgstr "Publicado: %1$s a las %2$s <span class=\"meta-sep\">|</span> <a href=\"%3$s\" title=\"Enlace permanente a este comentario\">Enlace permanente</a>"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/discussion-extensions.php:21
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/discussion.php:12
msgid "\t\t\t\t\t<span class='unapproved'>Your comment is awaiting moderation.</span>\n"
msgstr "\t\t\t\t\t<span class='unapproved'>Tu comentario está esperando moderación.</span>\n"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/discussion.php:19
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/discussion.php:20
msgid "Log in to reply."
msgstr "Inicia sesión para responder."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/discussion.php:35
#, php-format
msgid "By %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Por %1$s el %2$s a las %3$s"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/discussion.php:40
msgid "\\t\\t\\t\\t\\t<span class=\"unapproved\">Your trackback is awaiting moderation.</span>\\n"
msgstr "\\t\\t\\t\\t\\t<span class=\"unapproved\">Tu trackback está esperando moderación.</span>\\n"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/header-extensions.php:262
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:138
msgid "Posts RSS feed"
msgstr "Canal RSS de entradas"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/header-extensions.php:280
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:139
msgid "Comments RSS feed"
msgstr "Canal RSS de comentarios"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/header-extensions.php:357
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Primario"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/header-extensions.php:467
msgid "Skip navigation to the content"
msgstr "Saltar la navegación al contenido"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/header-extensions.php:467
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/helpers.php:31
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/helpers.php:44
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "No hay ningún extracto porque esta entrada esta protegida."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/shortcodes.php:16
msgid "Login"
msgstr "Iniciar Sesión"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/shortcodes.php:18
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar Sesión"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:13
msgid "Index Insert Position"
msgstr "Widget incrustado de la Portada"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:14
msgid "The widgetized Index Insert will follow after this post number."
msgstr "El widget de la Portada se colocará a partir de esta entrada."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:19
msgid "Info on Author Page"
msgstr "Info en Página de Autor"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:20
msgid "Display a <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\" target=\"_blank\">microformatted vCard</a> - with the author's avatar, bio and email - on the author page."
msgstr "Mostrar una <a href=\"http://microformats.org/wiki/hcard\" target=\"_blank\">vCard microformateada</a> - con el avatar, biografía y email del autor- en la página de autor."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:25
msgid "Text in Footer"
msgstr "Texto en Pie de Página"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:26
msgid "You can use the following shortcodes in your footer text: [wp-link] [theme-link] [loginout-link] [blog-title] [blog-link] [the-year]"
msgstr "Puedes usar estas etiquetas abreviadas en el pie de página: [wp-link] [theme-link] [loginout-link] [blog-title] [blog-link] [the-year]"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:28
msgid "Powered by [wp-link]. Built on the [theme-link]."
msgstr "Funcionando gracias a [wp-link]. Diseñado con el [theme-link]."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:115
msgid "settings saved."
msgstr "opciones guardadas."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:116
msgid "settings reset."
msgstr "opciones originales reestablecidas."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:117
msgid "widgets reset."
msgstr "widgets originales reestablecidos."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:286
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:293
msgid "Reset"
msgstr "Reestablecer"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:300
msgid "Reset Widgets"
msgstr "Reestablecer Widgets"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/theme-options.php:305
msgid "For more information about this theme, <a href=\"http://themeshaper.com\">visit ThemeShaper</a>. Please visit the <a href=\"http://themeshaper.com/forums/\">ThemeShaper Forums</a> if you have any questions about Thematic."
msgstr "Para más información sobre este tema, <a href=\"http://themeshaper.com\">visita ThemeShaper</a>. Puedes visitar el <a href=\"http://themeshaper.com/forums/\">Foro de ThemeShaper</a> si tienes cualquier pregunta acerca de Thematic."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:13
msgid "To search, type and hit enter"
msgstr "Para buscar, escribe y pulsa enter"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:19
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:37
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:42
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:42
msgid "The primary widget area, most often used as a sidebar."
msgstr "El area de widgets principal, generalmente usada como barra lateral."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:57
msgid "The secondary widget area, most often used as a sidebar."
msgstr "El area de widgets secundaria, generalmente usada como barra lateral secundaria."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:72
msgid "The 1st widget area in the footer."
msgstr "La primera área de widgets del pie de página."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:87
msgid "The 2nd widget area in the footer."
msgstr "La segunda área de widgets del pie de página."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:102
msgid "The 3rd widget area in the footer."
msgstr "La tercera área de widgets del pie de página."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:117
msgid "The top widget area displayed on the index page."
msgstr "El área de widgets superior mostrada en la portada."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:132
msgid "The widget area inserted after x posts on the index page."
msgstr "El área de widgets insertada después de X entradas en la portada."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:147
msgid "The bottom widget area displayed on the index page."
msgstr "El área de widgets inferior mostrada en la portada."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:162
msgid "The top widget area displayed on a single post."
msgstr "El área de widgets superior mostrada en una entrada."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:177
msgid "The widget area inserted between the post and the comments on a single post."
msgstr "El área de widgets insertada entre una entrada y sus comentarios."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:192
msgid "The bottom widget area displayed on a single post."
msgstr "El área de widgets inferior mostrada en una entrada."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:207
msgid "The top widget area displayed on a page."
msgstr "El área de widgets superior mostrada en una página."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets-extensions.php:222
msgid "The bottom widget area displayed on a page."
msgstr "El área de widgets inferior mostrada en una página."
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:36
msgid "A search form for your blog"
msgstr "Un formulario de búsqueda para tu blog"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:58
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:113
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:156
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:174
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:81
msgid "Log in/out and admin"
msgstr "Log in/out y admin"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:82
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:87
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:126
msgid "Links to your posts and comments feed"
msgstr "Enlace a tu fuente RSS de entradas y comentarios"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:127
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:132
msgid "RSS Links"
msgstr "Enlaces RSS"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:138
msgid "All posts"
msgstr "Todas las entradas"
#: c:\users\Chris\Desktop\thematic/library/extensions/widgets.php:139
msgid "All comments"
msgstr "Todos los comentarios"