HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/testsite.loveandlaughterpreschool.com/wp-content/themes/sundance/languages/de.po
# Translation of Sundance in German
# This file is distributed under the same license as the Sundance package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 10:11:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Sundance\n"

msgid "Full Width page"
msgstr "Seite mit voller Breite"

msgid "A free video theme brought to you by the folks at Automattic. Despite its minimalist design, Sundance was crafted with clean, elegant typography and close attention to detail. The home page offers a featured video carousel. It supports the video post format, widgets, custom background, custom header, custom menus, and a custom link feature for your social media pages."
msgstr ""

#: sidebar.php:50
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: sidebar.php:46
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: sidebar.php:46
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: sidebar.php:42
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: sidebar.php:38
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: sidebar.php:34
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-Feed"

#: sidebar.php:34
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: searchform.php:11
msgid "Search …"
msgstr "Suche …"

#: searchform.php:10 searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: search.php:37
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut."

#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: inc/tweaks.php:91
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: inc/theme-options/theme-options.php:184
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Theme-Optionen"

#: inc/theme-options/theme-options.php:150
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "Gib Deine Facebook-URL ein"

#: inc/theme-options/theme-options.php:160
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Gib deine Google+-URL ein"

#: inc/theme-options/theme-options.php:170
msgid "Enter your Flickr URL"
msgstr "Gib deine Flickr-URL ein"

#: inc/theme-options/theme-options.php:127
msgid "Show RSS Link in the Sidebar"
msgstr "RSS-Link in der Seitenleiste anzeigen"

#: inc/theme-options/theme-options.php:140
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Gib Deine Twitter-URL ein"

#: inc/theme-options/theme-options.php:54
msgid "Flickr Link"
msgstr "Flickr Link"

#: inc/theme-options/theme-options.php:81
#: inc/theme-options/theme-options.php:82
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme-Optionen"

#: inc/theme-options/theme-options.php:52
msgid "Facebook Link"
msgstr "Facebook-Link"

#: inc/theme-options/theme-options.php:53
msgid "Google Plus Link"
msgstr "Google-Plus-Link"

#: inc/theme-options/theme-options.php:51
msgid "Twitter Link"
msgstr "Twitter-Link"

#: inc/template-tags.php:114
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">Featured</a><span class=\"byline\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">Hervorgehoben</a><span class=\"byline\"> von <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>"

#: inc/template-tags.php:122
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> von <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"

#: inc/theme-options/theme-options.php:45
msgid "RSS Link"
msgstr "RSS-Link"

#: inc/template-tags.php:86
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"

#: inc/template-tags.php:78
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden."

#: inc/template-tags.php:75
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">schreibt:</span>"

#: inc/template-tags.php:65
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback: "

#: inc/template-tags.php:40
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Neuere Beiträge <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/template-tags.php:36
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ältere Beiträge"

#: inc/template-tags.php:31
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: inc/template-tags.php:30
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: inc/template-tags.php:26
msgid "Post navigation"
msgstr "Beitragsnavigation"

#: image.php:97
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Sowohl Kommentare als auch Trackbacks sind momentan abgeschaltet."

#: image.php:95
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "Trackbacks nicht möglich, Du kannst aber einen <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Kommentar schreiben\">Kommentar</a> schreiben."

#: image.php:93
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "Kommentieren ist nicht möglich, aber du kannst einen Trackback hinterlassen: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback-URL für deinen Beitrag\" rel=\"trackback\">Trackback-URL</a>."

#: image.php:91
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Kommentieren\">Kommentiere</a> oder hinterlasse ein Trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback-URL für deinen Beitrag\" rel=\"trackback\">Trackback-URL</a>."

#: image.php:39
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Weiter &rarr;"

#: image.php:38
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Zurück"

#: image.php:24
msgid "Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr "Veröffentlicht <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> in <a href=\"%3$s\" title=\"Link zu Bild in Originalgröße\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Zurück zu %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"

#: header.php:50
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: header.php:49
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: functions.php:89
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: functions.php:65
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"

#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s von %2$s."

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: footer.php:17
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Eine semantische, persönliche Publikationsplattform"

#: content.php:61
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"

#: content.php:61
msgid "1 Comment"
msgstr "Ein Kommentar"

#: content.php:61
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: content.php:54
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Getaggt mit %1$s"

#: content.php:43
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Veröffentlicht in %1$s"

#: content.php:30
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-single.php:48
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dieser Beitrag wurde unter %1$s veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink zu %4$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a>."

#: content-single.php:46
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dieser Beitrag wurde unter %1$s abgelegt und mit %2$s verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink zu %4$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a>."

#: content-single.php:40
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Lesezeichen für <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink zu %4$s\" rel=\"bookmark\">Permanentlink</a>."

#: content-single.php:38
msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dieser Eintrag wurde getaggt mit %2$s. Setze ein Lesezeichen auf den <a href=\"%3$s\" title=\"Permanentlink zu %4$s\" rel=\"bookmark\">Permanentlink</a>."

#: content-single.php:30 content.php:39 content.php:50
msgid ", "
msgstr ", "

#: content-single.php:11 content.php:11 inc/template-tags.php:118
#: inc/template-tags.php:128
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zeige alle Beiträge von %s"

#: content-page.php:18 content-single.php:62 content.php:65 image.php:34
#: image.php:99 inc/template-tags.php:65 inc/template-tags.php:88
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: content-page.php:17 content-single.php:24 content.php:31 image.php:85
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen."

#: comments.php:41 comments.php:61
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Neuere Kommentare &rarr;"

#: comments.php:40 comments.php:60
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ältere Kommentare"

#: comments.php:32
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: comments.php:39 comments.php:59
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#: comments.php:16
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um Kommentare anschauen zu können musst du das Passwort angeben."

#: archive.php:95 index.php:44
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion."

#: archive.php:91 index.php:40 search.php:33
msgid "Nothing Found"
msgstr "Es konnte nichts gefunden werden."

#: archive.php:49
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"

#: archive.php:46
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archiv für das Jahr %s"

#: archive.php:43
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Monat %s"

#: archive.php:40
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archiv für den Tag %s"

#: archive.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archiv des Autors: %s"

#: archive.php:25
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Schlagwort-Archive: %s"

#: archive.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archiv der Kategorie: %s"

#: 404.php:35
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Versuchs mit einem Blick in die monatlichen Archive. %1$s"

#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Oft verwendete Kategorien"

#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Sieht so aus, als ob an dieser Stelle nichts gefunden wird. Vielleicht versuchst Du es mit einem der Links unten oder einer Suche?"

#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."