HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/samples.theflexguy.com/wp-content/themes/next-saturday/languages/gl_ES.po
# Translation of Next Saturday in Galician
# This file is distributed under the same license as the Next Saturday package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 17:02:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Next Saturday\n"

#: single.php:20
msgid "Previous <span>Post</span>"
msgstr "<span>Artigo</span> anterior"

#: single.php:21
msgid "Next <span>Post</span>"
msgstr "<span>Artigo</span> seguinte"

#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/next-saturday/style.css
msgid "Add a touch of childlike innocence to your blog with Next Saturday, a bold and playful theme. Originally designed by Ian Mintz, Next Saturday features styling for muliple post formats, custom background and header support, and a right sidebar."
msgstr ""

#: sidebar.php:22
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: search.php:32
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Sentímolo, pero non se atoparon elementos que coincidan. Téntao de novo con outras palabras clave."

#: search.php:12
msgid "<p><span>Search Results for: \"%s\".</span></p>"
msgstr "<p><span>Resultados da procura de: \"%s\".</span></p>"

#: search.php:27
msgid "Nothing Found"
msgstr "Non se atopou nada"

#: image.php:77
msgid "Next Image"
msgstr "Imaxe seguinte"

#: image.php:76
msgid "Previous Image"
msgstr "Imaxe anterior"

#: image.php:21
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Publicada </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> ás <a href=\"%3$s\" title=\"Ligazón á imaxe completa\">%4$s &times; %5$s</a> en <a href=\"%6$s\" title=\"Volver a %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"

#: image.php:75
msgid "Image navigation"
msgstr "Navegación de imaxes"

#: header.php:54
msgid "RSS Feed"
msgstr "Feed RSS"

#: header.php:36
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar ao contido"

#: functions.php:278
msgid "Download: %1$s"
msgstr ""

#: functions.php:337
msgid "Page %s"
msgstr "Páxina %s"

#: functions.php:211
msgid "Reply &darr;"
msgstr "Responder &darr;"

#: functions.php:202
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "O teu comentario está á espera de moderación."

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:193
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s ás %2$s "

#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: functions.php:187
msgid "%1$s on %2$s <span class=\"says\">said:</span>"
msgstr "%1$s o %2$s <span class=\"says\">dixo:</span>"

#: functions.php:170
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:151
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older <span>posts</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> <span>Artigos</span> máis antigos"

#: functions.php:152
msgid "Newer <span>posts</span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "<span>Artigos</span> máis recentes <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:150 single.php:19
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación de artigos"

#: functions.php:112
msgid "<div class=\"entry-date-wrapper\"><div class=\"entry-date\"><p class=\"entry-day\"><a href=\"%1$s\" class=\"entry-date-link\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%3$s</a></p><p class=\"entry-month\"><a href=\"%1$s\" class=\"entry-date-link\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%4$s. &rsquo;%5$s</a></p></div><div class=\"entry-date-bottom\"></div><div class=\"entry-date-shadow\"></div></div>"
msgstr ""

#: functions.php:127
msgid "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Posted by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categories: %1$s. Tags: %2$s. </span>"
msgstr "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Publicado por </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categorías: %1$s. Etiquetas: %2$s. </span>"

#: functions.php:129
msgid "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Posted by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categories: %1$s.</span>"
msgstr "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Publicado por </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categorías: %1$s.</span>"

#: functions.php:87
msgid "Default sidebar"
msgstr "Barra lateral predeterminada"

#: functions.php:89
msgid "The primary widget area."
msgstr "Primeira área de widgets."

#: functions.php:31
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú primario"

#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Fornecido con orgullo por %s"

#: footer.php:17
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr ""

#: content.php:53 functions.php:137
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todos os artigos de %s"

#: content.php:48
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"

#: content-gallery.php:55
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Esta galería conten <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Esta galería conten <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s fotos</a>."

#: content-link.php:23
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: content-aside.php:25 content-audio.php:23 content-chat.php:35
#: content-gallery.php:68 content-image.php:20 content-link.php:52
#: content-quote.php:23 content.php:37 functions.php:170 functions.php:198
#: image.php:83 page.php:26
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: content-aside.php:24 content-audio.php:22 content-chat.php:34
#: content-gallery.php:67 content-image.php:19 content-link.php:51
#: content-quote.php:22 content.php:36 image.php:82
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarios"

#: content-aside.php:24 content-audio.php:22 content-chat.php:34
#: content-gallery.php:67 content-image.php:19 content-link.php:51
#: content-quote.php:22 content.php:36 image.php:82
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-chat.php:28
#: content-gallery.php:62 content-image.php:14 content-link.php:45
#: content-quote.php:16 content.php:30 image.php:71 page.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Páxinas:"

#: content-aside.php:16 content-audio.php:16 content-chat.php:26
#: content-gallery.php:25 content-image.php:13 content-link.php:44
#: content-quote.php:15 content.php:27 page.php:20
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Seguir lendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "Os comentarios están pechados."

#: comments.php:30 comments.php:42
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentarios máis recentes &rarr;"

#: comments.php:29 comments.php:41
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentarios máis antigos"

#: comments.php:28 comments.php:40
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"

#: comments.php:22
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: comments.php:22 content-aside.php:24 content-audio.php:22
#: content-chat.php:34 content-gallery.php:67 content-image.php:19
#: content-link.php:51 content-quote.php:22 content.php:36 image.php:82
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deixar un comentario"

#: comments.php:20
msgid "One response"
msgid_plural "%1$s responses"
msgstr[0] "Unha resposta"
msgstr[1] ""

#: archive.php:26 sidebar.php:15
msgid "Archives"
msgstr "Arquivo"

#: archive.php:24
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arquivo por etiquetas: %s"

#: archive.php:22
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Arquivo por autores: %s"

#: archive.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arquivo da categoría: %s"

#: archive.php:18
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Arquivo por anos: %s"

#: archive.php:16
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Arquivo por meses: %s"

#: archive.php:14
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arquivo por días: %s"

#: 404.php:16
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que non atopamos o que estás a buscar. Quizais unha procura axude. "

#: 404.php:12
msgid "Not found"
msgstr "Non se atopou"