File: /home/mmickelson/samples.theflexguy.com/wp-content/themes/coraline/languages/nl_NL.po
# Translation of Coraline in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Coraline package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 03:34:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Coraline\n"
#: eventbrite/eventbrite-index.php:29 eventbrite/eventbrite-single.php:18
msgid "Event"
msgstr "Evenement"
#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/coraline/full-width-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Volledige breedte, geen zijbalk"
#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/coraline/style.css
msgid "A squeaky-clean theme featuring a custom menu, header, background, and layout. Coraline supports 7 widget areas (up to 3 in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes styles for print and the Visual Editor, special styles for posts in \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional full-width page template that removes the sidebar."
msgstr ""
#: tag.php:13
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Tagarchief: %s"
#: single.php:21 single.php:58
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"
#: single.php:20 single.php:57
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"
#: sidebar.php:86
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: sidebar.php:63
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: sidebar.php:42
msgid "Search It!"
msgstr "Zoek het!"
#: sidebar.php:47
msgid "Recent Entries"
msgstr "Recente berichten"
#: search.php:19
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Helaas, er zijn geen resultaten die overeenkomen met je criteria. Opnieuw proberen, met andere zoekwoorden?"
#: search.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: loop.php:196
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Geplaatst in</span> %2$s"
#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: loop.php:178
msgid "1 comment"
msgstr ""
#: loop.php:178
msgid "% comments"
msgstr "% reacties"
#: loop.php:156
msgid "<span class=\"%1$s\">in</span> %2$s"
msgstr ""
#: loop.php:164 loop.php:204
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Tags:</span> %2$s"
#: loop.php:101
msgid "View posts in the Gallery category"
msgstr "Bekijk de berichten in de categorie Galerij"
#: loop.php:101
msgid "More Galleries"
msgstr "Meer Galerijen"
#: loop.php:93 loop.php:126 loop.php:153 loop.php:193 single.php:34
#: single.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr ""
#: loop.php:93 loop.php:126 loop.php:153 loop.php:193 single.php:34
#: single.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: loop.php:93 loop.php:126 loop.php:153 loop.php:178 loop.php:193
#: single.php:34 single.php:48
msgid "Leave a comment"
msgstr "Een reactie plaatsen"
#: loop.php:83
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr "Deze galerij bevat <a %1$s>%2$s foto's</a>."
#: loop.php:84
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink naar %s"
#: loop.php:45 loop.php:113 loop.php:136 single.php:27
msgid "All %s posts"
msgstr "Alle %s berichten"
#: loop.php:21
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Excuses, er zijn geen resultaten gevonden voor het opgevraagde archief. Wellicht kan je de zoekfunctie gebruiken om naar gerelateerde berichten te zoeken."
#: loop.php:12 loop.php:221
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Nieuwere berichten <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: loop.php:11 loop.php:220
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Oudere berichten"
#: inc/theme-options.php:217 inc/theme-options.php:248
msgid "Note: Coraline now supports Post Formats! Read more at <a href=\"http://support.wordpress.com/posts/post-formats/\">Support » Post Formats</a>."
msgstr ""
#: inc/theme-options.php:229
msgid "Gallery Category"
msgstr "Galerij categorie"
#: inc/theme-options.php:247
msgid "Select a category to use for posts with image galleries"
msgstr "Kies een categorie voor artikelen met fotogalerijen"
#: inc/theme-options.php:256
msgid "Save Options"
msgstr "Bewaar opties"
#: inc/theme-options.php:198
msgid "Aside Category"
msgstr "Terzijde categorie"
#: inc/theme-options.php:201 inc/theme-options.php:232
msgid "Select a category …"
msgstr "Kies een categorie…"
#: inc/theme-options.php:216
msgid "Select a category to use for shorter aside posts"
msgstr "Kies een categorie voor korte terzijde artikelen"
#: inc/theme-options.php:147
msgid "Select a default color scheme"
msgstr "Kies een standaard kleurenschema"
#: inc/theme-options.php:156 inc/theme-options.php:158
msgid "Default Layout"
msgstr "Standaard layout"
#: inc/theme-options.php:128
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: inc/theme-options.php:93
msgid "Full Width (No Sidebars)"
msgstr "Volledige breedte (geen zijbalken)"
#: inc/theme-options.php:111
msgid "%1$s Theme Options"
msgstr "%1$s Thema opties"
#: inc/theme-options.php:114
msgid "Options saved"
msgstr "Opties bewaard"
#: inc/theme-options.php:81
msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
msgstr "Inhoud-zijkolom-zijkolom"
#: inc/theme-options.php:85
msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
msgstr "Zijkolom-zijkolom-inhoud"
#: inc/theme-options.php:89
msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
msgstr "Zijkolom-Inhoud-zijkolom"
#: inc/theme-options.php:73
msgid "Content-Sidebar"
msgstr "Inhoud-zijkolom"
#: inc/theme-options.php:77
msgid "Sidebar-Content"
msgstr "Zijkolom-inhoud"
#: inc/theme-options.php:59
msgid "Brown"
msgstr "Bruin"
#: inc/theme-options.php:55
msgid "Red"
msgstr "Rood"
#: inc/theme-options.php:51
msgid "Purple"
msgstr "Paars"
#: inc/theme-options.php:47
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: inc/theme-options.php:43
msgid "Pink"
msgstr "Roze"
#: inc/theme-options.php:39
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#: inc/theme-options.php:35
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: inc/custom-header.php:62
msgid "Limestone cave"
msgstr "Krijtrotsen"
#: inc/custom-header.php:67
msgid "Cactii"
msgstr "Cactussen"
#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"
#: inc/custom-header.php:57
msgid "Water drops"
msgstr "Waterdruppels"
#: image.php:49
msgid "Next →"
msgstr "Volgende →"
#: image.php:48
msgid "← Previous"
msgstr "← Vorige"
#: image.php:22
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Geplubiceerd</span><span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> om <a href=\"%3$s\" title=\"Link naar afbeelding op ware grootte\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Terug naar %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
#: image.php:37
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Uploaded </span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s × %3$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Geüpload</span> om <a href=\"%1$s\" title=\"Link naar afbeelding op volledige grootte\">%2$s × %3$s</a>"
#: header.php:41
msgid "Skip to content"
msgstr "Spring naar inhoud"
#: functions.php:485
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: functions.php:368
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink om %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#: functions.php:366
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht werd geplaatst in %1$s. Bookmark de <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink naar %4$s\" rel=\"bookmark\"> permalink </a>."
#: functions.php:364
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Dit bericht werd geplaatst in %1$s en getagged met %2$s. Maak dit favoriet <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink naar %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
#: functions.php:345
msgid "<span class=\"by-author\"><span class=\"sep\">by</span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> </span>"
msgstr "<span class=\"by-author\"><span class=\"sep\">door</span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> </span>"
#: functions.php:347
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Bekijk alle berichten van %s"
#: functions.php:300
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "Het vierde voettekst widgetgebied"
#: functions.php:328
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on</span> %2$s "
msgstr "<span class=\"%1$s\">Geplaatst op</span> %2$s"
#: functions.php:289
msgid "The third footer widget area"
msgstr "Het derde voettekst widgetgebied"
#: functions.php:298
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Vierde footer widgetruimte"
#: functions.php:278
msgid "The second footer widget area"
msgstr "De tweede voettekst widgetgebied"
#: functions.php:287
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Derde footer widgetruimte"
#: functions.php:267
msgid "The first footer widget area"
msgstr "De eerste widget voettekstgebied"
#: functions.php:276
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Tweede voettekst widgetruimte"
#: functions.php:254
msgid "Feature Widget Area"
msgstr "Speciale widget ruimte"
#: functions.php:256
msgid "The feature widget above the sidebars in Content-Sidebar-Sidebar and Sidebar-Sidebar-Content layouts"
msgstr "De speciale widget boven de beide kolommen in de layouts Inhoud-zijkolom-zijkolom en Zijkolom-zijkolom-Inhoud"
#: functions.php:265
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Eerste voettekst widgetruimte"
#: functions.php:243
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Secundaire widgetruimte"
#: functions.php:245
msgid "The secondary widget area appears in 3-column layouts"
msgstr "De secundaire widget ruimte verschijnt met een 3-kolommen layout"
#: functions.php:232
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Primaire widgetruimte"
#: functions.php:234
msgid "The primary widget area"
msgstr "De primaire widgetruimte"
#: functions.php:216
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: functions.php:202
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:191
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: functions.php:124 loop.php:121 loop.php:147 loop.php:187
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Lees verder <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: functions.php:55
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Primaire navigatie"
#: eventbrite/eventbrite-index.php:42 eventbrite/eventbrite-single.php:33
#: full-width-page.php:21 functions.php:197 functions.php:216 image.php:32
#: image.php:43 image.php:99 loop.php:104 loop.php:128 loop.php:167
#: loop.php:207 page.php:26 single.php:35 single.php:52
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: full-width-page.php:20 image.php:93 loop.php:148 loop.php:188 page.php:25
#: single.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: footer.php:14
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s door %2$s."
#: footer.php:13
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Proudly powered by %s."
#: footer.php:13
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Een semantisch persoonlijk publicatieplatform"
#: footer.php:13
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://nl.wordpress.org/"
#: comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:25 comments.php:36
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Oudere reacties"
#: comments.php:26 comments.php:37
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Nieuwere reacties <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: comments.php:18
msgid "One response to “%2$s”"
msgid_plural "%1$s responses to “%2$s”"
msgstr[0] "Een Reactie op “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s Reacties op “%2$s”"
#: category.php:13
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Categorie archief: %s"
#: author.php:14
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Auteursarchief: %s"
#: archive.php:22
msgid "Blog Archives"
msgstr "Site-archief"
#: archive.php:20
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Jaarlijkse archieven: <span>%s</span>"
#: archive.php:18
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Maandelijks archief: <span>%s</span>"
#: 404.php:15
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Helaas, maar de door u opgevraagde pagina kon niet worden gevonden. Misschien kan zoeken helpen."
#: archive.php:16
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Dagelijks archief: <span>%s</span>"
#: 404.php:13 loop.php:19
msgid "Not Found"
msgstr "Niet gevonden"