HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/samples.theflexguy.com/wp-content/themes/coraline/languages/es_ES.po
# Translation of Coraline in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Coraline package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-11-28 03:34:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Coraline\n"

#: eventbrite/eventbrite-index.php:29 eventbrite/eventbrite-single.php:18
msgid "Event"
msgstr "Evento"

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/coraline/full-width-page.php
msgid "Full-width, no sidebar"
msgstr "Ancho completo, sin la barra lateral"

#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/coraline/style.css
msgid "A squeaky-clean theme featuring a custom menu, header, background, and layout. Coraline supports 7 widget areas (up to 3 in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes styles for print and the Visual Editor, special styles for posts in \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional full-width page template that removes the sidebar."
msgstr ""

#: tag.php:13
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivo de la etiqueta: %s"

#: single.php:21 single.php:58
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr "→"

#: single.php:20 single.php:57
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr "←"

#: sidebar.php:86
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: sidebar.php:63
msgid "Links"
msgstr "Enlaces"

#: sidebar.php:42
msgid "Search It!"
msgstr "¡Búscalo!"

#: sidebar.php:47
msgid "Recent Entries"
msgstr "Entradas Recientes"

#: search.php:19
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo sentimos, pero nada coincide con tus búsqueda. Por favor, prueba de nuevo con diferentes palabras clave."

#: search.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"

#: loop.php:196
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Publicado en</span> %2$s"

#: search.php:13
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s"

#: loop.php:178
msgid "1 comment"
msgstr "1 comentario"

#: loop.php:178
msgid "% comments"
msgstr "% comentarios"

#: loop.php:156
msgid "<span class=\"%1$s\">in</span> %2$s"
msgstr ""

#: loop.php:164 loop.php:204
msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s"
msgstr "<span class=\"%1$s\">Etiquetado</span> %2$s"

#: loop.php:101
msgid "View posts in the Gallery category"
msgstr "Ver las entradas en la categoría de la galería"

#: loop.php:101
msgid "More Galleries"
msgstr "Más galerías"

#: loop.php:93 loop.php:126 loop.php:153 loop.php:193 single.php:34
#: single.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: loop.php:93 loop.php:126 loop.php:153 loop.php:193 single.php:34
#: single.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"

#: loop.php:93 loop.php:126 loop.php:153 loop.php:178 loop.php:193
#: single.php:34 single.php:48
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"

#: loop.php:83
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>."
msgstr "Esta galería contiene <a %1$s>%2$s fotos</a>."

#: loop.php:84
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enlace permanente a %s"

#: loop.php:45 loop.php:113 loop.php:136 single.php:27
msgid "All %s posts"
msgstr "Las %s entradas"

#: loop.php:21
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "Disculpa, pero no se han encontrado resultados para el archivo solicitado. Tal vez una nueva búsqueda ayudará a encontrar una entrada relacionada."

#: loop.php:12 loop.php:221
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Entradas más nuevas <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: loop.php:11 loop.php:220
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Entradas más antiguas"

#: inc/theme-options.php:217 inc/theme-options.php:248
msgid "Note: Coraline now supports Post Formats! Read more at <a href=\"http://support.wordpress.com/posts/post-formats/\">Support &raquo; Post Formats</a>."
msgstr "Nota: ¡Coraline ahora da soporte para los formatos de entrada! Leer mâs en <a href=\"http://support.wordpress.com/posts/post-formats/\">soporte &raquo; formatos de entradas</a>."

#: inc/theme-options.php:229
msgid "Gallery Category"
msgstr "Categoría Galería"

#: inc/theme-options.php:247
msgid "Select a category to use for posts with image galleries"
msgstr "Selecciona una categoría para usar en artículos con galerías de imágenes"

#: inc/theme-options.php:256
msgid "Save Options"
msgstr "Guardar ajustes"

#: inc/theme-options.php:198
msgid "Aside Category"
msgstr "Categoría Asides"

#: inc/theme-options.php:201 inc/theme-options.php:232
msgid "Select a category &hellip;"
msgstr "Selecciona una categoría &hellip;"

#: inc/theme-options.php:216
msgid "Select a category to use for shorter aside posts"
msgstr "Selecciona una categoría para el uso de los artículos cortos (asides)"

#: inc/theme-options.php:147
msgid "Select a default color scheme"
msgstr "Seleccionar una combinación de colores por defecto"

#: inc/theme-options.php:156 inc/theme-options.php:158
msgid "Default Layout"
msgstr "Diseño por defecto"

#: inc/theme-options.php:128
msgid "Color Scheme"
msgstr "Combinación de colores"

#: inc/theme-options.php:93
msgid "Full Width (No Sidebars)"
msgstr "Ancho total (Sin barras laterales)"

#: inc/theme-options.php:111
msgid "%1$s Theme Options"
msgstr "%1$s Opciones del tema"

#: inc/theme-options.php:114
msgid "Options saved"
msgstr "Ajustes guardados"

#: inc/theme-options.php:81
msgid "Content-Sidebar-Sidebar"
msgstr "Contenido-Barra lateral-Barra lateral"

#: inc/theme-options.php:85
msgid "Sidebar-Sidebar-Content"
msgstr "Barra lateral-Barra lateral-Contenido"

#: inc/theme-options.php:89
msgid "Sidebar-Content-Sidebar"
msgstr "Barra lateral - Contenido - Barra lateral"

#: inc/theme-options.php:73
msgid "Content-Sidebar"
msgstr "Contenido-Barra lateral"

#: inc/theme-options.php:77
msgid "Sidebar-Content"
msgstr "Barra lateral-Contenido"

#: inc/theme-options.php:59
msgid "Brown"
msgstr "Marrón"

#: inc/theme-options.php:55
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: inc/theme-options.php:51
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: inc/theme-options.php:47
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: inc/theme-options.php:43
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: inc/theme-options.php:39
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: inc/theme-options.php:35
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: inc/custom-header.php:62
msgid "Limestone cave"
msgstr "Cueva de caliza"

#: inc/custom-header.php:67
msgid "Cactii"
msgstr "Cactus"

#: inc/theme-options.php:25
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones del tema"

#: inc/custom-header.php:57
msgid "Water drops"
msgstr "Gotas de agua"

#: image.php:49
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Siguiente &rarr;"

#: image.php:48
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Anterior"

#: image.php:22
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span>  at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Publicado </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span>  en <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> en <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"

#: image.php:37
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Uploaded </span> at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Subido </span> en <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a>"

#: header.php:41
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido."

#: functions.php:485
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: functions.php:368
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Guarda el <a href=\"%3$s\" title=\"Enlace permanente a %4$s\" rel=\"bookmark\">enlace permanente</a>."

#: functions.php:366
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Esta entrada fue publicada en %1$s. Guarda el <a href=\"%3$s\" title=\"Enlace permanente a %4$s\" rel=\"bookmark\">enlace permanente</a>."

#: functions.php:364
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "Esta entrada fue publicada en %1$s y etiquetada %2$s. Guarda el <a href=\"%3$s\" title=\"Enlace Permanente a %4$s\" rel=\"bookmark\">enlace permanente</a>."

#: functions.php:345
msgid "<span class=\"by-author\"><span class=\"sep\">by</span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> </span>"
msgstr "<span class=\"by-author\"><span class=\"sep\">de</span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"author\">%3$s</a></span> </span>"

#: functions.php:347
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las entradas de %s"

#: functions.php:300
msgid "The fourth footer widget area"
msgstr "El cuatro widget del área del pié"

#: functions.php:328
msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on</span> %2$s "
msgstr "<span class=\"%1$s\">Publicado el</span> %2$s"

#: functions.php:289
msgid "The third footer widget area"
msgstr "El tercer widget del área del pié"

#: functions.php:298
msgid "Fourth Footer Widget Area"
msgstr "Cuarta área de widgets del pie"

#: functions.php:278
msgid "The second footer widget area"
msgstr "El segundo widget del área del pié"

#: functions.php:287
msgid "Third Footer Widget Area"
msgstr "Tercera área de widgets del pie"

#: functions.php:267
msgid "The first footer widget area"
msgstr "El primer widget del área del pié"

#: functions.php:276
msgid "Second Footer Widget Area"
msgstr "Segunda área de widgets del pie"

#: functions.php:254
msgid "Feature Widget Area"
msgstr "Destacar área de widgets"

#: functions.php:256
msgid "The feature widget above the sidebars in Content-Sidebar-Sidebar and Sidebar-Sidebar-Content layouts"
msgstr "El widget destacado sobre las barras laterales en los diseños Contenido-Barra lateral-Barra lateral y Barra lateral-Barra lateral-Contenido"

#: functions.php:265
msgid "First Footer Widget Area"
msgstr "Primera área de widgets del pie"

#: functions.php:243
msgid "Secondary Widget Area"
msgstr "Área secundaria de widgets"

#: functions.php:245
msgid "The secondary widget area appears in 3-column layouts"
msgstr "El área secundaria para widgets aparece en diseños de 3 columnas"

#: functions.php:232
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Área primaria de widgets"

#: functions.php:234
msgid "The primary widget area"
msgstr "La primera área de widgets"

#: functions.php:216
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:202
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación."

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:191
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: functions.php:124 loop.php:121 loop.php:147 loop.php:187
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:55
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navegación primaria"

#: eventbrite/eventbrite-index.php:42 eventbrite/eventbrite-single.php:33
#: full-width-page.php:21 functions.php:197 functions.php:216 image.php:32
#: image.php:43 image.php:99 loop.php:104 loop.php:128 loop.php:167
#: loop.php:207 page.php:26 single.php:35 single.php:52
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: full-width-page.php:20 image.php:93 loop.php:148 loop.php:188 page.php:25
#: single.php:41
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: footer.php:14
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: footer.php:13
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Funciona con  %s."

#: footer.php:13
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Una Plataforma de Publicación Semántica Personal"

#: footer.php:13
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: comments.php:25 comments.php:36
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Comentarios antiguos"

#: comments.php:26 comments.php:37
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Comentarios nuevos <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:18
msgid "One response to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s responses to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Una respuesta a &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Respuestas a &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: category.php:13
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archivo de la categoría: %s"

#: author.php:14
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archivo del Autor: %s"

#: archive.php:22
msgid "Blog Archives"
msgstr "Archivo del sitio"

#: archive.php:20
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivo anual: <span>%s</span>"

#: archive.php:18
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivo mensual: <span>%s</span>"

#: 404.php:15
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Lo sentimos, pero no podemos encontrar lo que estás buscando. Quizás la búsqueda te ayudará."

#: archive.php:16
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Archivo diario: <span>%s</span>"

#: 404.php:13 loop.php:19
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"