HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/yoko/languages/ro_RO.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Yoko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Anda Pop <johnnys_pooh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Wolforg <contact@wolforg.eu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#@ yoko
#: 404.php:16
msgid "Not Found"
msgstr "Negăsit"

#@ yoko
#: 404.php:20
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Scuze, dar pagina cerută nu poate fi găsită. Poate căutarea va fi de folos."

#@ yoko
#: archive.php:24
msgid "Blog Archives"
msgstr "Arhivele blogului"

#@ yoko
#: content-aside.php:18
#: content-gallery.php:53
#: content-image.php:17
#: content-page.php:17
#: content-quote.php:18
#: content-single.php:28
#: content-video.php:17
#: content.php:28
#: image.php:68
msgid "Pages:"
msgstr "Pagini:"

#@ yoko
#: category.php:14
#, php-format
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Arhive pentru categoria: %s"

#@ yoko
#: comments.php:10
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "Această postare e protejată cu parolă. Introdu parola pentru a vedea comentarile."

#@ yoko
#: comments.php:32
#: comments.php:43
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navigare între comentarii"

#@ yoko
#: comments.php:33
#: comments.php:44
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentarii mai vechi"

#@ yoko
#: comments.php:34
#: comments.php:45
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentarii mai noi &rarr;"

#@ yoko
#: comments.php:68
msgid "<p class=\"comment-notes\">Required fields are marked <span class=\"required\">*</span>.</p>"
msgstr "<p class=\"comment-notes\">Câmpurile obligatorii sunt marcate cu <span class=\"required\">*</span>.</p>"

#@ yoko
#: content-aside.php:12
#: content-gallery.php:13
#: content-image.php:13
#: content-quote.php:12
#: content-single.php:18
#: content-video.php:13
#: content.php:15
#: image.php:18
msgid "by"
msgstr "de"

#@ yoko
#: content-image.php:16
#: content-link.php:11
#: content-quote.php:17
#: content-single.php:25
#: content-video.php:16
#: content.php:27
msgid "Continue Reading &rarr;"
msgstr "Continuă citirea &rarr;"

#@ yoko
#: content-aside.php:22
#: content-gallery.php:57
#: content-image.php:21
#: content-link.php:15
#: content-quote.php:22
#: content-single.php:33
#: content-video.php:21
#: content.php:33
#, php-format
msgid "Categories: %2$s"
msgstr "Categorii: %2$s"

#@ yoko
#: content-aside.php:29
#: content-gallery.php:64
#: content-image.php:28
#: content-link.php:22
#: content-page.php:18
#: content-quote.php:29
#: content-single.php:40
#: content-video.php:28
#: content.php:40
#: functions.php:227
#: image.php:83
msgid "Edit &rarr;"
msgstr "Editează &rarr;"

#@ yoko
#: content-gallery.php:12
#: content-gallery.php:46
#: content-image.php:12
#: content-video.php:12
#: content.php:20
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Legătură permanentă pentru %s"

#@ yoko
#: functions.php:52
msgid "Primary Navigation"
msgstr "Navigare primară"

#@ yoko
#: header.php:22
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Pagină %s"

#@ yoko
#: content-aside.php:17
#: functions.php:171
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Continuă citirea <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#@ yoko
#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:227
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s la %2$s"

#@ yoko
#: functions.php:223
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"

#@ yoko
#: functions.php:234
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Comentariul tău așteaptă moderarea."

#@ yoko
#: functions.php:252
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#@ yoko
#: functions.php:252
msgid "(Edit)"
msgstr "(Editează)"

#@ yoko
#: functions.php:264
msgid "Sidebar 1"
msgstr "Bara laterală 1"

#@ yoko
#: functions.php:273
msgid "Sidebar 2"
msgstr "Bara laterală 2"

#@ yoko
#: functions.php:275
msgid "An second sidebar area"
msgstr "O a doua zonă pentru bară laterală"

#@ yoko
#: functions.php:319
msgid "Search"
msgstr "Căutare"

#@ yoko
#: search.php:16
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Rezultate pentru căutarea: %s"

#@ yoko
#: search.php:38
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nu a fost găsit nimic"

#@ yoko
#: search.php:42
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Îmi pare rău dar nimic nu se potrivește criteriilor de căutare. Te rog reîcearcă folosind alte cuvinte."

#@ yoko
#: sidebar.php:18
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"

#@ yoko
#: single.php:23
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;  Previous Post"
msgstr "&larr;  Postarea precedentă"

#@ yoko
#: single.php:24
msgctxt "Next post link"
msgid "Next Post &rarr;"
msgstr "Postarea următoare &rarr;"

#@ yoko
#: tag.php:18
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Arhive pentru eticheta:  %s"

#@ yoko
#: archive.php:18
#, php-format
msgid "Daily Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Arhive zilnice: <span>%s</span>"

#@ yoko
#: archive.php:20
#, php-format
msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Arhive lunare: <span>%s</span>"

#@ yoko
#: archive.php:22
#, php-format
msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>"
msgstr "Arhive anuale: <span>%s</span>"

#@ yoko
#: author.php:16
#, php-format
msgid "Author Archives: <span class=\"vcard\">%s</span>"
msgstr "Arhive pentru autorul: <span class=\"vcard\">%s</span>"

#@ yoko
#: comments.php:26
#, php-format
msgid "One Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "Un comentariu"
msgstr[1] "%1$s Comentarii"

#@ yoko
#: image.php:75
#, php-format
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Postează un comentariu\">Postează un comentariu</a> sau lasă o referință de urmărire: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL-ul referinței de urmărire\" rel=\"trackback\">URL referinței de urmărire</a>."

#@ yoko
#: image.php:77
#, php-format
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "Comentariile sunt închise, dar puteți lăsa o referință de urmărire: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL-ul referinței de urmărire\" rel=\"trackback\">URL-ul referinței de urmărire</a>."

#@ yoko
#: image.php:79
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "Referințele de urmărire sunt închise, dar puteți să <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"postați un comentariu\">postați un comentariu</a>."

#@ yoko
#: image.php:81
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Comentariile și referințele de urmărire sunt închise."

#@ yoko
#: functions.php:432
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"

#@ yoko
#: functions.php:434
msgid "RSS Text:"
msgstr "Text RSS:"

#@ yoko
#: functions.php:436
msgid "RSS  URL:"
msgstr "URL RSS:"

#@ yoko
#: functions.php:438
msgid "Twitter Text:"
msgstr "Text Twitter:"

#@ yoko
#: functions.php:439
msgid "Twitter  URL:"
msgstr "URL Twitter:"

#@ yoko
#: functions.php:440
msgid "Facebook Text:"
msgstr "Text Facebook:"

#@ yoko
#: functions.php:441
msgid "Facebook URL:"
msgstr "URL Facebook:"

#@ yoko
#: functions.php:442
msgid "Flickr Text:"
msgstr "Text Flickr:"

#@ yoko
#: functions.php:443
msgid "Flickr URL:"
msgstr "URL Flickr:"

#@ yoko
#: functions.php:446
msgid "LinkedIn Text:"
msgstr "Text LinkedIn:"

#@ yoko
#: functions.php:447
msgid "LinkedIn URL:"
msgstr "URL LinkedIn:"

#@ yoko
#: functions.php:448
msgid "Delicious Text:"
msgstr "Text Delicious:"

#@ yoko
#: functions.php:449
msgid "Delicious URL:"
msgstr "URL Delicious:"

#@ yoko
#: content-gallery.php:19
#: content-gallery.php:24
#: content-gallery.php:42
msgid "View the pictures &rarr;"
msgstr "Vezi imaginile &rarr;"

#@ yoko
#: archive.php:41
#: author.php:31
#: category.php:28
#: index.php:22
#: search.php:29
#: tag.php:34
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Postări  mai vechi"

#@ yoko
#: archive.php:42
#: author.php:32
#: category.php:29
#: index.php:23
#: search.php:30
#: tag.php:35
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Postări mai recente <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#@ yoko
#: content-gallery.php:45
#, php-format
msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>"
msgstr[0] "Această galerie conține <a %1$s>%2$s imagine</a>."
msgstr[1] "Această galerie conține <a %1$s>%2$s imagini</a>"

#@ yoko
#: content-single.php:47
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#@ yoko
#: footer.php:11
#, php-format
msgid "Theme: %1$s by %2$s"
msgstr "Temă: %1$s de %2$s"

#@ yoko
#: footer.php:12
msgid "Top"
msgstr "Sus"

#@ yoko
#: functions.php:444
msgid "Vimeo Text:"
msgstr "Text Vimeo:"

#@ yoko
#: functions.php:445
msgid "Vimeo URL:"
msgstr "URL Vimeo:"

#@ yoko
#: sidebar.php:13
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"

#@ yoko
#: sidebar.php:36
msgid "Recent Posts"
msgstr "Postări recente"

#@ yoko
#: sidebar.php:43
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"

#@ yoko
#: sidebar.php:48
msgid "Links"
msgstr "Linkuri"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:51
msgid " Theme Options"
msgstr " Opțiunile Temei"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:55
msgid "Options saved"
msgstr "Opțiuni salvate"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:69
msgid "Custom Link Color"
msgstr "Culorea aleasă pentru link"

#@ default
#: themeoptions/theme-options.php:71
msgid "custom_color"
msgstr "culoare_personalizată"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:76
msgid "e.g. #0000FF or blue (default link color: #009BC2)"
msgstr "ex.: #0000FF pentru albastru (culoarea implicită este: #009BC2)"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:80
msgid "Custom Logo Image URL"
msgstr "URL-ul imaginii pentru Logo"

#@ default
#: themeoptions/theme-options.php:82
msgid "custom_logo"
msgstr "logo_personalizat"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:83
msgid "Upload your own logo image"
msgstr "Încarcă imaginea logo-ului tău"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:83
msgid " using the WordPress Media Library and insert the URL here"
msgstr "folosind Biblioteca Media a Wordpress și inserează aici URL-ul ei"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:90
msgid "Save Options"
msgstr "Salvează Opțiuni"

#@ yoko
#: content-aside.php:13
#: content-gallery.php:14
#: content-image.php:13
#: content-quote.php:13
#: content-single.php:18
#: content-video.php:13
#: content.php:16
#: image.php:18
msgid "0 comments"
msgstr "0 Comentarii"

#@ yoko
#: content-aside.php:13
#: content-gallery.php:14
#: content-image.php:13
#: content-quote.php:13
#: content-single.php:18
#: content-video.php:13
#: content.php:16
#: image.php:18
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Comentariu"

#@ yoko
#: content-aside.php:13
#: content-gallery.php:14
#: content-image.php:13
#: content-quote.php:13
#: content-single.php:18
#: content-video.php:13
#: content.php:16
#: image.php:18
msgid "% Comments"
msgstr "% Comentarii"

#@ yoko
#: comments.php:29
msgid "Leave a reply &rarr;"
msgstr "Răspunde &rarr;"

#@ yoko
#: comments.php:70
msgctxt "noun"
msgid "Message <span class=\"required\">*</span>"
msgstr "Mesaj <span class=\"required\">*</span>"

#@ yoko
#. translators: header image description
#: functions.php:91
msgid "Ginko"
msgstr "Ginseng"

#@ yoko
#. translators: header image description
#: functions.php:97
msgid "Flowers"
msgstr "Flori"

#@ yoko
#. translators: header image description
#: functions.php:103
msgid "Plant"
msgstr "Plante"

#@ yoko
#. translators: header image description
#: functions.php:109
msgid "Sailing"
msgstr "Marină"

#@ yoko
#. translators: header image description
#: functions.php:115
msgid "Cape"
msgstr "Coastă"

#@ yoko
#. translators: header image description
#: functions.php:121
msgid "Seagull"
msgstr "Pescăruș"

#@ yoko
#: image.php:22
msgid "&larr; Previous Image"
msgstr "&larr; Imaginea precedentă"

#@ yoko
#: image.php:23
msgid "Next Image &rarr;"
msgstr "Imaginea următoare &rarr;"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:37
msgid "Theme Options"
msgstr "Opțiunile temei"

#@ yoko
#: functions.php:340
msgid "Link to your social profiles like twitter, facebook or flickr."
msgstr "Linkuri către rețele sociale ca twitter, facebook sau flickr."

#@ yoko
#: comments.php:61
msgid "Comments are closed."
msgstr "Comentariile sunt închise."

#@ yoko
#: content-aside.php:26
#: content-gallery.php:61
#: content-image.php:25
#: content-link.php:19
#: content-quote.php:26
#: content-single.php:37
#: content-video.php:25
#: content.php:37
#, php-format
msgid "Tags: %2$s"
msgstr "Etichete: %2$s"

#@ yoko
#: content-aside.php:28
#: content-gallery.php:63
#: content-image.php:27
#: content-link.php:21
#: content-quote.php:28
#: content-single.php:39
#: content-video.php:27
#: content.php:39
msgid "Permalink "
msgstr "Legătură permanentă"

#@ yoko
#: themeoptions/theme-options.php:73
msgid "Select a Color"
msgstr "Selectează o culoare"