File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/p2/languages/bg_BG.po
# Bulgarian translation for P2 theme.
# This file is distributed under the same license as the P2 theme.
# Nikolay Bachiyski <nb@nikolay.bg>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: p2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-17 13:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 17:26+0200\n"
"Last-Translator: Nikolay Bachiyski <nb@nikolay.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: attachment.php:19 page.php:16
msgid "Read the rest of this page →"
msgstr "Прочетете и остатъка от страницата →"
#: attachment.php:27 page.php:20
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
#: comment-form.php:1 comment-form.php:43 entry.php:26 functions.php:531
#: functions.php:948 functions.php:1369
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
#: comment-form.php:6
#, php-format
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Влязъл сте като <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: comment-form.php:6
msgid "Log out of this account"
msgstr "Изход"
#: comment-form.php:6
msgid "Log out →"
msgstr "Изход →"
#: comment-form.php:12
#, php-format
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Трябва да <a href=\"%s\">влезете</a>, за да пуснете коментар."
#: comment-form.php:28
msgid "Name <em>(required)</em>"
msgstr "Име <em>задължително</em>"
#: comment-form.php:32
msgid "Email <em>(required)</em>"
msgstr "Email <em>задължително</em>"
#: comment-form.php:36
msgid "Web Site"
msgstr "Интернет страница"
#: comment-form.php:46 functions.php:70 post-form.php:24
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."
#: entry.php:6 entry.php:15
#, php-format
msgid "Posts by %s"
msgstr "Публикации от %s"
#: entry.php:23 functions.php:403 functions.php:539 functions.php:946
msgid "Permalink"
msgstr "Постоянна връзка"
#: entry.php:29 functions.php:403 functions.php:535 functions.php:950
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"
#: entry.php:33 functions.php:954
msgid "Tags:"
msgstr "Етикети:"
#: entry.php:37 functions.php:957
msgid "(More ...)"
msgstr "(Още...)"
#: footer.php:7
#, php-format
msgid "P2 theme by %s."
msgstr "Темата е P2 от %s."
#: footer.php:13
msgid "compose new post"
msgstr "нова публикация"
#: footer.php:14
msgid "next post/next comment"
msgstr "следваща публикация/коментар"
#: footer.php:15
msgid "previous post/previous comment"
msgstr "предишна публикация/коментар"
#: footer.php:16
msgid "reply"
msgstr "отговор"
#: footer.php:17
msgid "edit"
msgstr "редактиране"
#: footer.php:18
msgid "show/hide comments"
msgstr "показване/скриване на коментари"
#: footer.php:19
msgid "go to top"
msgstr "отиване най-отгоре на страницата"
#: footer.php:20
msgid "cancel"
msgstr "отказ"
#: functions.php:62 functions.php:756 post-form.php:18 post-form.php:19
#: post-form.php:20
msgid "Tag it"
msgstr "Етикети"
#: functions.php:63
msgid "Go to homepage"
msgstr "Към началната страница"
#: functions.php:65
#, php-format
msgid "%d new update(s)"
msgstr "%d нови публикация(и)"
#: functions.php:66
#, php-format
msgid "%d new comment(s)"
msgstr "%d нов коментар(а)"
#: functions.php:67
msgid "Jump to top"
msgstr "Към началото"
#: functions.php:68
msgid "An error has occurred, your post was not posted"
msgstr "Грешка: публикацията не беше публикувана"
#: functions.php:69
msgid "Your update has been posted"
msgstr "Успешно публикуване"
#: functions.php:71
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: functions.php:72
msgid "Save"
msgstr "Запис"
#: functions.php:73 index.php:24
msgid "Hide threads"
msgstr "Скриване на коментарите"
#: functions.php:74
msgid "Show threads"
msgstr "Показване на коментарите"
#: functions.php:75
msgid "Your comments or posts will be lost if you continue."
msgstr ""
#: functions.php:76 functions.php:921
#, php-format
msgid "%1$s <em>on</em> %2$s"
msgstr "%1$s <em>на</em> %2$s"
#: functions.php:189
msgid "Options saved."
msgstr ""
#: functions.php:200
msgid "Prologue Options"
msgstr ""
#: functions.php:211
msgid "Display titles"
msgstr ""
#: functions.php:215
msgid "Greeting text:"
msgstr ""
#: functions.php:219
msgid "Update Options"
msgstr "Обновяване на настройките"
#: functions.php:280 functions.php:383 functions.php:384 sidebar.php:7
msgid "Recent Tags"
msgstr "Скорошни етикети"
#: functions.php:343
msgid "All Updates RSS"
msgstr "RSS за всички обновления"
#: functions.php:373 functions.php:1040
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
#: functions.php:377
msgid "Num of tags to show:"
msgstr "Колко етикета да се показват:"
#: functions.php:403
msgid "on"
msgstr ""
#: functions.php:408 functions.php:537
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Коментарът ви трябва да бъде одобрен преди да се покаже."
#: functions.php:415
msgid "Whatcha up to?"
msgstr "Какво ново?"
#: functions.php:463
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
#: functions.php:511
#, php-format
msgid "%s on <a href='%s' class='tooltip' title='%s'>%s</a>"
msgstr "%s по <a href='%s' class='tooltip' title='%s'>%s</a>"
#: functions.php:535
msgid "Edit comment"
msgstr "Редактиране на коментар"
#: functions.php:625
msgid "Video Post"
msgstr "Видео публикация"
#: functions.php:627
msgid "Image Post"
msgstr "Публикация със снимка"
#: functions.php:649 functions.php:690 functions.php:717 functions.php:732
#: functions.php:747
msgid "Error: not logged in."
msgstr "Грешка: не сте влезли."
#: functions.php:656 functions.php:722
msgid "Error: not allowed to edit post."
msgstr "Грешка: нямате право да редактирате тази публикация."
#: functions.php:698
msgid "Error: not allowed to edit this comment."
msgstr "Грешка: нямате право да редактирате този коментар."
#: functions.php:750
msgid "Error: not allowed to post."
msgstr "Грешка: нямате право да публикувате."
#: functions.php:827
msgid "Error: you must be logged in to post a comment."
msgstr "Грешка: трябва да сте влезли преди да коментирате."
#: functions.php:834
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Грешка: моля, попълнете задължителните полета (име, email)."
#: functions.php:836
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Грешка: моля въведете валиден email адрес."
#: functions.php:840
msgid "Error: Please type a comment."
msgstr "Грешка: моля въведете коментар."
#: functions.php:856
msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted."
msgstr "Неизвестна грешка. Коментарът ви не беше публикуван."
#: functions.php:981 functions.php:1084 functions.php:1085
msgid "Recent Comments"
msgstr "Скорошни коментари"
#: functions.php:1041
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Колко коментара да се показват:"
#: functions.php:1041
msgid "(at most 15)"
msgstr "(най-много 15)"
#: functions.php:1042
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "Размер на аватара (px):"
#: functions.php:1043
msgid "No Avatars"
msgstr "Без аватари"
#: functions.php:1050
msgid "Avatar background color:"
msgstr "Фон на аватара:"
#: functions.php:1051
msgid "Text background color:"
msgstr "Цвят на текста:"
#: functions.php:1370
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Влезте, за да отговорите"
#: functions.php:1414
msgid "← Newer Posts"
msgstr "← По-нови публикации"
#: functions.php:1414
msgid "Older Posts →"
msgstr "По-стари публикации →"
#: functions.php:1416
msgid "← Older Posts"
msgstr "← По-стари публикации"
#: functions.php:1416
msgid "Newer Posts →"
msgstr "По-нови публикации →"
#: functions.php:1423
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> is proudly powered by %2$s."
msgstr "<strong>%1$s</strong> се задвижва с гордост от %2$s."
#: functions.php:1428
msgid "Blog at WordPress.com"
msgstr "Блог в WordPress.com"
#: index.php:12
#, php-format
msgid "Updates from %s|name"
msgstr "Обновления от %s"
#: index.php:15
msgid "Recent Updates"
msgstr "Скорошни обновления"
#: index.php:15
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "%s"
#: index.php:20
#, php-format
msgid "Updates from %s|month"
msgstr "Обновления за %s"
#: index.php:25
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Клавишни комбинации"
#: index.php:37
msgid "No posts yet!"
msgstr "Все още няма публикации!"
#: post-form.php:12
#, php-format
msgid "Hi, %s. Whatcha up to?"
msgstr "Здрасти, %s. Какво ново?"
#: post-form.php:21
msgid "Post it"
msgstr "Публикуване"
#: search.php:6
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Резултати от търсене за: %s"
#: search.php:20 tag.php:25
msgid "No posts found!"
msgstr "Не бяха намерени публикации!"
#: tag.php:11
#, php-format
msgid "Latest Updates: %s"
msgstr "Последни обновления: %s"
#. Theme Name of an extension
msgid "P2"
msgstr "P2"
#. Description of an extension
msgid ""
"A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. "
"Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group "
"blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment "
"display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag "
"suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, "
"to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is "
"posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font "
"lovers. And more to come..."
msgstr ""
#. Author of an extension
msgid "Joseph Scott, Matt Thomas, Noel Jackson, and Automattic"
msgstr "Joseph Scott, Matt Thomas, Noel Jackson, and Automattic"
#. Author URI of an extension
msgid "http://automattic.com/"
msgstr "http://automattic.com/"
#. Tags of an extension
msgid "blue, two columns, fixed width, threaded comments, microblog, rtl"
msgstr "blue, two columns, fixed width, threaded comments, microblog, rtl"
#~ msgid "Post Comment"
#~ msgstr "Публикуване"
#~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
#~ msgstr "Моля, не зареждайте тази страница директно."
#~ msgid ""
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
#~ msgstr ""
#~ "Тази публикация е защитена с парола. Въведете я, за да видите коментарите."
#~ msgid "No Title"
#~ msgstr "Без заглавие"