HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/next-saturday/languages/es_ES.po
# Translation of Next Saturday in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Next Saturday package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 10:14:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Next Saturday\n"

#: single.php:20
msgid "Previous <span>Post</span>"
msgstr "<span>Entrada</span> previa"

#: single.php:21
msgid "Next <span>Post</span>"
msgstr "Siguiente <span>entrada</span>"

#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/next-saturday/style.css
msgid "Add a touch of childlike innocence to your blog with Next Saturday, a bold and playful theme. Originally designed by Ian Mintz, Next Saturday features styling for muliple post formats, custom background and header support, and a right sidebar."
msgstr ""

#: sidebar.php:22
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: search.php:32
msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo sentimos, pero nada coincide con tus búsqueda. Por favor, prueba de nuevo con diferentes palabras clave."

#: search.php:12
msgid "<p><span>Search Results for: \"%s\".</span></p>"
msgstr "<p><span>Resultados de búsqueda para: \"%s\".</span></p>"

#: search.php:27
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"

#: image.php:77
msgid "Next Image"
msgstr "Próxima imagen"

#: image.php:76
msgid "Previous Image"
msgstr "Imagen anterior"

#: image.php:21
msgid "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Published </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr "<span class=\"meta-prep meta-prep-entry-date\">Publicado el </span> <span class=\"entry-date\"><abbr class=\"published\" title=\"%1$s\">%2$s</abbr></span> en <a href=\"%3$s\" title=\"Enlace a imagen a tamaño completo\">%4$s &times; %5$s</a> en <a href=\"%6$s\" title=\"Regresar a %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"

#: image.php:75
msgid "Image navigation"
msgstr "Navegador de imágenes"

#: header.php:54
msgid "RSS Feed"
msgstr "Canal RSS"

#: header.php:36
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido."

#: functions.php:278
msgid "Download: %1$s"
msgstr "Descargar: %1$s"

#: functions.php:337
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"

#: functions.php:211
msgid "Reply &darr;"
msgstr "Responder &darr;"

#: functions.php:202
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Tu comentario está pendiente de moderación."

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:193
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#. translators: 1: comment author, 2: date and time
#: functions.php:187
msgid "%1$s on %2$s <span class=\"says\">said:</span>"
msgstr "%1$s en %2$s <span class=\"says\">dijo:</span>"

#: functions.php:170
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: functions.php:151
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older <span>posts</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> <span>Entradas</span> antiguas"

#: functions.php:152
msgid "Newer <span>posts</span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "<span>Entradas</span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span> recientes"

#: functions.php:150 single.php:19
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegador de artículos"

#: functions.php:112
msgid "<div class=\"entry-date-wrapper\"><div class=\"entry-date\"><p class=\"entry-day\"><a href=\"%1$s\" class=\"entry-date-link\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%3$s</a></p><p class=\"entry-month\"><a href=\"%1$s\" class=\"entry-date-link\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%4$s. &rsquo;%5$s</a></p></div><div class=\"entry-date-bottom\"></div><div class=\"entry-date-shadow\"></div></div>"
msgstr "<div class=\"entry-date-wrapper\"><div class=\"entry-date\"><p class=\"entry-day\"><a href=\"%1$s\" class=\"entry-date-link\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%3$s</a></p><p class=\"entry-month\"><a href=\"%1$s\" class=\"entry-date-link\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">%4$s. &rsquo;%5$s</a></p></div><div class=\"entry-date-bottom\"></div><div class=\"entry-date-shadow\"></div></div>"

#: functions.php:127
msgid "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Posted by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categories: %1$s. Tags: %2$s. </span>"
msgstr "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Publicado por </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categorías: %1$s. Etiquetas: %2$s. </span>"

#: functions.php:129
msgid "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Posted by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categories: %1$s.</span>"
msgstr "<span class=\"by-author\"> <span class=\"sep\"> Publicado por </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>. <span class=\"posted-in\">Categorías: %1$s.</span>"

#: functions.php:87
msgid "Default sidebar"
msgstr "Barra lateral por defecto"

#: functions.php:89
msgid "The primary widget area."
msgstr "El área de widgets primaria."

#: functions.php:31
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Principal"

#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Funciona con %s"

#: footer.php:17
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Una Plataforma de Publicación Semántica Personal"

#: content.php:53 functions.php:137
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las entradas de %s"

#: content.php:48
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"

#: content-gallery.php:55
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Esta galería contiene <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s foto</a>."
msgstr[1] "Esta galería contiene <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s fotos</a>."

#: content-link.php:23
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: content-aside.php:25 content-audio.php:23 content-chat.php:35
#: content-gallery.php:68 content-image.php:20 content-link.php:52
#: content-quote.php:23 content.php:37 functions.php:170 functions.php:198
#: image.php:83 page.php:26
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: content-aside.php:24 content-audio.php:22 content-chat.php:34
#: content-gallery.php:67 content-image.php:19 content-link.php:51
#: content-quote.php:22 content.php:36 image.php:82
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"

#: content-aside.php:24 content-audio.php:22 content-chat.php:34
#: content-gallery.php:67 content-image.php:19 content-link.php:51
#: content-quote.php:22 content.php:36 image.php:82
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"

#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-chat.php:28
#: content-gallery.php:62 content-image.php:14 content-link.php:45
#: content-quote.php:16 content.php:30 image.php:71 page.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#: content-aside.php:16 content-audio.php:16 content-chat.php:26
#: content-gallery.php:25 content-image.php:13 content-link.php:44
#: content-quote.php:15 content.php:27 page.php:20
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:52
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: comments.php:30 comments.php:42
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentarios recientes &rarr;"

#: comments.php:29 comments.php:41
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentarios antiguos"

#: comments.php:28 comments.php:40
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"

#: comments.php:22
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: comments.php:22 content-aside.php:24 content-audio.php:22
#: content-chat.php:34 content-gallery.php:67 content-image.php:19
#: content-link.php:51 content-quote.php:22 content.php:36 image.php:82
msgid "Leave a comment"
msgstr "Deja un comentario"

#: comments.php:20
msgid "One response"
msgid_plural "%1$s responses"
msgstr[0] "Un comentario"
msgstr[1] ""

#: archive.php:26 sidebar.php:15
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: archive.php:24
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivo de la etiqueta: %s"

#: archive.php:22
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archivo del Autor: %s"

#: archive.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archivo de la categoría: %s"

#: archive.php:18
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivo Anual: %s"

#: archive.php:16
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivos Mensuales: %s"

#: archive.php:14
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivos diarios: %s"

#: 404.php:16
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda le pueda ayudar."

#: 404.php:12
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"