HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/jennysmasks.com/wp-content/themes/libre/languages/de_DE.po
# Translation of Libre in German
# This file is distributed under the same license as the Libre package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 03:59:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Libre\n"

#: template-parts/content-page.php:22 template-parts/content-single.php:23
#: template-parts/content.php:35
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: template-parts/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion."

#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut."

#: template-parts/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Bereit deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s\">Erste Schritte</a>."

#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nichts gefunden"

#: search.php:16
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"

#: inc/template-tags.php:192
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#. translators: 1: Taxonomy singular name, 2: Current taxonomy term
#: inc/template-tags.php:190
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"

#: inc/template-tags.php:186
msgid "Archives: %s"
msgstr "Archive: %s"

#: inc/template-tags.php:183
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: inc/template-tags.php:181
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: inc/template-tags.php:179
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: inc/template-tags.php:177
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: inc/template-tags.php:175
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Zitate"

#: inc/template-tags.php:173
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: inc/template-tags.php:171
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: inc/template-tags.php:169
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerien"

#: inc/template-tags.php:167
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Kurzmitteilungen"

#: inc/template-tags.php:164
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"

#: inc/template-tags.php:164
msgid "Day: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: inc/template-tags.php:162
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: inc/template-tags.php:162
msgid "Month: %s"
msgstr "Monat: %s"

#: inc/template-tags.php:160
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: inc/template-tags.php:160
msgid "Year: %s"
msgstr "Jahr: %s"

#: inc/template-tags.php:158
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#: inc/template-tags.php:156
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#: inc/template-tags.php:154
msgid "Category: %s"
msgstr "Kategorie: %s"

#: inc/template-tags.php:133
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Getaggt mit %1$s"

#: inc/template-tags.php:127
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Veröffentlicht in %1$s"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:125 inc/template-tags.php:131
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/template-tags.php:107
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"

#: inc/template-tags.php:107
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Kommentar"

#: inc/template-tags.php:107
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: inc/template-tags.php:86
msgid "Posted on %1$s"
msgstr "Veröffentlicht am %1$s"

#: inc/template-tags.php:95
msgid "by %1$s"
msgstr "von %1$s"

#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Beitragsnavigation"

#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Beiträge"

#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Beiträge-Navigation"

#: inc/extras.php:66
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: header.php:46
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: functions.php:294
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden."

#: functions.php:289
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: functions.php:100
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: functions.php:41
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"

#: footer.php:56
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s von %2$s."

#: footer.php:54
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: footer.php:54
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: comments.php:65
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen."

#: comments.php:53
msgid "Newer Comments"
msgstr "Neuere Kommentare"

#: comments.php:52
msgid "Older Comments"
msgstr "Ältere Kommentare"

#: comments.php:49
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#: comments.php:29
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Ein Gedanke zu &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Gedanken zu &ldquo;%2$s&rdquo;"

#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:53
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Versuchs mit einem Blick in die monatlichen Archive. %1$s"

#: 404.php:34
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Oft verwendete Kategorien"

#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Sieht so aus, als ob an dieser Stelle nichts gefunden wird. Vielleicht versuchst Du es mit einem der Links unten oder einer Suche?"

#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Uups! Diese Seite konnte leider nicht gefunden werden."