HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/jennysmasks.com/wp-content/themes/dyad/languages/es_ES.po
# Translation of Dyad in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Dyad package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-02-24 07:41:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Dyad\n"

#: template-parts/content-none.php:32
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no podemos encontrar lo que estás buscando. Tal vez la búsqueda te pueda ayudar."

#: template-parts/content-page.php:34 template-parts/content-single.php:41
#: template-parts/content.php:32
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"

#. translators: %s: Name of current post
#: template-parts/content.php:25
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Seguir leyendo %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: template-parts/content-none.php:23
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "¿Estás listo para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Empieza aquí</a>."

#: template-parts/content-none.php:27
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo siento pero no hay nada que se ajuste a tus criterios de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con palabras claves distintas."

#: single.php:18
msgid "Previous Post"
msgstr "Entrada anterior"

#: single.php:19
msgid "Next Post"
msgstr "Entrada siguiente"

#: template-parts/content-featured-post.php:32
msgid "Featured"
msgstr "Destacado"

#: template-parts/content-none.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"

#: inc/template-tags.php:33 template-parts/content-page.php:27
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:47
msgid ", "
msgstr ", "

#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda por: %s"

#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "Ir al contenido"

#: header.php:41
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/template-tags.php:15
msgid "Posted by"
msgstr "Publicado por"

#: functions.php:41
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menú de enlaces sociales"

#: functions.php:96
msgid "Read More"
msgstr "Leer Más"

#: functions.php:110
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:183
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:189
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "activa"

#: footer.php:44
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Orgullosamente ofrecido por %s"

#: footer.php:46
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %1$s por %2$s."

#: functions.php:40
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú Principal"

#: comments.php:46 comments.php:62
msgid "Older Comments"
msgstr "Comentarios anteriores"

#: comments.php:47 comments.php:63
msgid "Newer Comments"
msgstr "Comentarios más recientes"

#: comments.php:75
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."

#: footer.php:44
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://es.wordpress.org/"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Parece que no se encontró nada en esta ubicación. ¿Quizás pruebes con uno de los enlaces de abajo o una búsqueda?"

#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorías más usadas"

#: comments.php:37
msgid "Add yours"
msgstr "Agrega el tuyo"

#: comments.php:43 comments.php:59
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación de comentarios"

#: comments.php:31
msgctxt "comments title"
msgid "One Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "Un comentario"
msgstr[1] "%1$s Comentarios"