HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/jennysmasks.com/wp-content/themes/button/languages/tr_TR.po
# Translation of Button in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Button package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-10-24 03:28:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Button\n"

#: header.php:39
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:121
msgid " "
msgstr " "

#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Arama sonuçları: %s"

#: inc/template-tags.php:104
msgid "% Comments"
msgstr "% Yorum"

#: inc/template-tags.php:104
msgid "Leave a comment"
msgstr "Yorum bırakın"

#: inc/template-tags.php:104
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Yorum"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Posts navigation"
msgstr "Yazı dolaşımı"

#: inc/template-tags.php:27
msgid "Older posts"
msgstr "Eski yazılar"

#: inc/template-tags.php:31
msgid "Newer posts"
msgstr "Yeni yazılar"

#: inc/template-tags.php:56
msgid "Post navigation"
msgstr "Yazı dolaşımı"

#: inc/extras.php:56
msgid "Page %s"
msgstr "Sayfa %s"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lato, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:154
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"

#. Translators: If there are characters in your language that are not
#. * supported by Lora, translate this to 'off'. Do not translate
#. * into your own language.
#: functions.php:160
msgctxt "Lora font: on or off"
msgid "on"
msgstr "Seçili"

#: header.php:23
msgid "Skip to content"
msgstr "İçeriğe geç"

#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Tema: %2$s tarafından %1$s."

#: functions.php:47
msgid "Top Menu"
msgstr "Üst Menü"

#: functions.php:48
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Sosyal bağlantılar menüsü"

#: functions.php:104
msgid "Sidebar"
msgstr "Yan Menü"

#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "%s gururla sunar"

#: components/content-page.php:28 inc/template-tags.php:108
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: components/content-none.php:29
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Aradığınız sayfa bulunamadı. Belki arama kutusu aradığınızı bulma konusunda yardımcı olabilir."

#: components/content-none.php:20
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "İlk yazınızı yayınlamaya hazır mısınız? <a href=\"%1$s\">Buradan başlayın</a>."

#: components/content-none.php:24
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Üzgünüz fakat aradığınız kriterler ile örtüşen sonuç bulunamadı. Lütfen başka kriterler ile tekrar deneyin."

#: components/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "Hiçbir şey bulunmadı"

#: comments.php:42 comments.php:64
msgid "Older Comments"
msgstr "Eski yorumlar"

#: comments.php:43 comments.php:65
msgid "Newer Comments"
msgstr "Yeni yorumlar"

#: comments.php:77
msgid "Comments are closed."
msgstr "Yorumlar kapalı."

#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:44
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Aylık arşivlere bakmayı deneyin. %1$s"

#: comments.php:30
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo; için bir yorum"
msgstr[1] "&ldquo;%2$s&rdquo; için %1$s yorum"

#: comments.php:39 comments.php:61
msgid "Comment navigation"
msgstr "Yorum dolaşımı"

#: 404.php:15
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Off! Bu sayfa bulunamadı."

#: 404.php:19
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Burada hiçbir şeyin bulunmadığı görülüyor. Belki alttaki bağlantılardan birini veya bir arama yapmayı denemelisin?"

#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "En çok Kullanılan Kategoriler"