HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: //lib/python3/dist-packages/django/contrib/gis/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011
# Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "GIS"
msgstr "GIS"

msgid "The base GIS field."
msgstr "Təməl GIS sahəsi (field)."

msgid ""
"The base Geometry field — maps to the OpenGIS Specification Geometry type."
msgstr ""
"Təməl Həndəsə sahəsi — OpenGIS Specification Geometry növünə işarətlənir."

msgid "Point"
msgstr "Nöqtə"

msgid "Line string"
msgstr "Xətt"

msgid "Polygon"
msgstr "Poliqon"

msgid "Multi-point"
msgstr "Nöqtələr"

msgid "Multi-line string"
msgstr "Xətlər"

msgid "Multi polygon"
msgstr "Poliqonlar"

msgid "Geometry collection"
msgstr "Fiqurlar çoxluğu"

msgid "Extent Aggregate Field"
msgstr "Aqreqat Sahəsini Genişləndir"

msgid "Raster Field"
msgstr "Rastr Sahəsi"

msgid "No geometry value provided."
msgstr "Həndəsi qiyməti verilməyib."

msgid "Invalid geometry value."
msgstr "Həndəsi qiyməti düzgün deyil."

msgid "Invalid geometry type."
msgstr "Həndəsi tipi düzgün deyil."

msgid ""
"An error occurred when transforming the geometry to the SRID of the geometry "
"form field."
msgstr ""
"Fiquru vərəqənin fiqur sahəsinin SRID qiymətinə çevirərkən xəta baş verdi."

msgid "Delete all Features"
msgstr "Bütün Xüsusiyyətləri sil"

msgid "WKT debugging window:"
msgstr "WKT sazlama pəncərəsi:"

msgid "Debugging window (serialized value)"
msgstr "Sazlama pəncərəsi (seriallaşdırılmış dəyər)"

msgid "No feeds are registered."
msgstr "Qeyd edilmiş axın yoxdur."

#, python-format
msgid "Slug %r isn’t registered."
msgstr "%r slug-ı qeyd edilməyib."