File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/zbench/lang/bg_BG.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zBench\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-27 20:21+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 20:21+0800\n"
"Last-Translator: zwwooooo <zwwblog@gmail.com>\n"
"Language-Team: zwwooooo <http://zww.me/>\n"
"Language: bg_BG\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: 404.php:4 archive.php:40 index.php:34
msgid "Error 404 - Not Found"
msgstr "Грешка 404 - Не е намерено"
#: 404.php:6 archive.php:43 index.php:37
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn’t here."
msgstr "Извинете, но Вие търсите нещо, което го няма."
#: 404.php:7 archive.php:44 index.php:38 sidebar.php:46
msgid "Random Posts"
msgstr "Случайни постове"
#: 404.php:16 archive.php:53 index.php:47
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Претеглен списък"
#: archive.php:3 functions.php:102 index.php:7
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"
#: archive.php:6
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Ежедневни архиви: "
#: archive.php:8
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Ежемесечни архиви: "
#: archive.php:10
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Ежегодни архиви: "
#: archive.php:12
msgid "Category Archives:"
msgstr "Архиви по категории: "
#: archive.php:14
msgid "Tag Archives:"
msgstr "Архиви: "
#: archive.php:17
msgid "Author Archives:"
msgstr "Авторски архиви:"
#: archive.php:19
msgid "Blog Archives"
msgstr "Архиви на блога"
#: archive.php:24 index.php:14
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink to %s"
#: archive.php:27 index.php:17 single.php:8
msgid "Posted by"
msgstr "Публикувал(а): "
#: archive.php:27 index.php:17 single.php:8
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "View all posts by %s"
#: archive.php:28 index.php:18 single.php:9
msgid "on"
msgstr "в:"
#: archive.php:29 index.php:19 single.php:11
msgid "Edit"
msgstr "Поправи"
#: archive.php:31 index.php:21
msgid "No comments"
msgstr "Няма коментари"
#: archive.php:31 index.php:21
msgid "comment"
msgstr "коментари"
#: archive.php:31 index.php:21
msgid "comments"
msgstr "коментари"
#: archive.php:35 functions.php:138 index.php:25
msgid "Read more »"
msgstr "Чети още »"
#: archive.php:69 index.php:63
msgid "« Previous page"
msgstr "« Предходна страница"
#: archive.php:69 index.php:63
msgid "Next page »"
msgstr "Следваща страница »"
#: comments.php:10
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr ""
"Този пост е защитен с парола. Въведете парола за преглед на коментарите."
#: comments.php:18 comments.php:25 page-without-sidebar.php:12 page.php:8
#: single.php:14
msgid "Leave a comment ?"
msgstr "Оставете коментар ?"
#: comments.php:18 comments.php:25
msgid "Comments."
msgstr "Коментари."
#: comments.php:27
msgid "Comments are closed."
msgstr "Коментари закрити."
#: comments.php:98
msgid "NOTE - You can use these "
msgstr "Забележка - Вие можете да използвате тези "
#: comments.php:98
msgid "tags and attributes:"
msgstr "tags and attributes:"
#: comments.php:102
msgid "NAME"
msgstr "Име:"
#: comments.php:104
msgid "EMAIL"
msgstr "Електронна поща:"
#: comments.php:106
msgid "Website URL"
msgstr "Сайт:"
#: comments.php:113
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Оставете коментар"
#: comments.php:114
#, php-format
msgid "Reply to %s ¬<br />"
msgstr "Отговори на %s ¬<br />"
#: comments.php:115
msgid "<small>Cancel reply</small>"
msgstr "<small>Откажете отговор</small>"
#: comments.php:116
msgid "SUBMIT"
msgstr "Изпрати"
#: comments.php:125
msgid "Trackbacks and Pingbacks:"
msgstr "Тракбак и Пингбак:"
#: footer.php:6
msgid "Copyright"
msgstr "Авторски права"
#: footer.php:7
#, php-format
msgid "Powered by %1$s and %2$s"
msgstr "Powered by %1$s and %2$s"
#: footer.php:9
msgid "Top"
msgstr "Нагоре"
#: functions.php:5
msgid "Primary Widget Area"
msgstr "Основна област за джаджи"
#: functions.php:7
msgid "The primary widget area"
msgstr "Основната област за джаджи"
#: functions.php:14
msgid "Singular Widget Area"
msgstr "Уникални джаджи"
#: functions.php:16
msgid "The singular widget area"
msgstr "Област за уник. джаджи"
#: functions.php:23
msgid "Not Singular Widget Area"
msgstr "Неуникални джаджи"
#: functions.php:25
msgid "Not the singular widget area"
msgstr "Област за неун. джаджи"
#: functions.php:32
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Джаджи под страница"
#: functions.php:34
msgid "The footer widget area"
msgstr "Джаджите под страница"
#: functions.php:53 functions.php:65
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"
#: functions.php:65
msgid "[Edit]"
msgstr "[Поправи]"
#: functions.php:70
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Коментарът ви бъде проверен."
#: functions.php:124
msgid "Home"
msgstr "Главна"
#: header.php:19
msgid "Menu"
msgstr ""
#: index.php:8
msgid "Search Results for:"
msgstr "Search Results for:"
#: index.php:28
msgid "This is a sticky post!"
msgstr "Това е залепен пост!"
#: index.php:28
msgid "continue reading?"
msgstr "продължи четене?"
#: page-without-sidebar.php:12 page.php:8 single.php:14
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставете коментар"
#: page-without-sidebar.php:13 page.php:9 single.php:15
msgid "Go to comments ?"
msgstr "Към коментарите ?"
#: page-without-sidebar.php:13 page.php:9 single.php:15
msgid "Go to comments"
msgstr "Към коментарите"
#: page-without-sidebar.php:21 page.php:17 single.php:21
msgid "Pages:"
msgstr "Страници:"
#: searchform.php:2
msgid "Search: type, hit enter"
msgstr "Какво търсим?"
#: searchform.php:3
msgid "SEARCH"
msgstr "Търсене"
#: sidebar.php:8
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS"
#: sidebar.php:10
msgid "Follow me on twitter."
msgstr "Последвайте ме в twitter."
#: sidebar.php:13
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: sidebar.php:16
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: sidebar.php:34
msgid "Recent Posts"
msgstr "Последни постове"
#: sidebar.php:58
msgid "Search by Tags!"
msgstr "Търсене по тагове"
#: sidebar.php:62
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"
#: sidebar.php:68
msgid "Links"
msgstr "Линкове"
#: sidebar.php:74
msgid "Meta"
msgstr "Мета"
#: single.php:24
msgid "Related Posts"
msgstr "Подобни постове"
#: library/theme-options.php:7
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo URL"
#: library/theme-options.php:8
msgid "Put your full logo image address here.(with http://) Image Height: 36px"
msgstr ""
"Put your full logo image address here.(with http://) Image Height: 36px"
#: library/theme-options.php:12
msgid "Hide the title and description"
msgstr "Hide the title and description"
#: library/theme-options.php:13
msgid ""
"If your set the \"Header image\", you can check it to hide the title and "
"description."
msgstr ""
"If your set the \"Header image\", you can check it to hide the title and "
"description."
#: library/theme-options.php:17
msgid "Header image link"
msgstr "Header image link"
#: library/theme-options.php:18
msgid "Custom header image link. The default is Home Page."
msgstr "Custom header image link. The default is Home Page."
#: library/theme-options.php:22
msgid "RSS URL"
msgstr "RSS линк"
#: library/theme-options.php:23
msgid "Put your full rss subscribe address here.(with http://)"
msgstr "Вашият пълен линк на RSS лента. (заедно с http://)"
#: library/theme-options.php:27
msgid "twitter URL"
msgstr "Линк към twitter"
#: library/theme-options.php:28
msgid ""
"Put your full twitter address here.(with http:// , leave it blank for "
"display none.)"
msgstr "Пълен линк към twitter. (заедно с http://, или оставете празно)"
#: library/theme-options.php:32
msgid "facebook URL"
msgstr "Линк към facebook"
#: library/theme-options.php:33
msgid ""
"Put your full facebook address here.(with http:// , leave it blank for no "
"display none.)"
msgstr "Пълен линк към facebook.(заедно с http://, или оставете празно)"
#: library/theme-options.php:37
msgid "Google+ URL"
msgstr "Google+ URL"
#: library/theme-options.php:38
msgid ""
"Put your full Google+ address here.(with http:// , leave it blank for no "
"display none.)"
msgstr ""
"Put your full Google+ address here.(with http:// , leave it blank for no "
"display none.)"
#: library/theme-options.php:42
msgid "Custom social network 1"
msgstr "Custom social network 1"
#: library/theme-options.php:43 library/theme-options.php:58
msgid "Social network name:"
msgstr "Social network name:"
#: library/theme-options.php:48 library/theme-options.php:63
msgid "Social network icon address: (image size limits: 16px*16px)"
msgstr "Social network icon address: (image size limits: 16px*16px)"
#: library/theme-options.php:53 library/theme-options.php:68
msgid "Social network links address:"
msgstr "Social network links address:"
#: library/theme-options.php:57
msgid "Custom social network 2"
msgstr "Custom social network 2"
#: library/theme-options.php:72
msgid "The left Sidebar style?"
msgstr "The left Sidebar style?"
#: library/theme-options.php:73
msgid "If like \"left Sidebar style\", check."
msgstr "If like \"left Sidebar style\", check."
#: library/theme-options.php:77
msgid "Excerpt?"
msgstr "Извадка?"
#: library/theme-options.php:78
msgid "If excerpt of posts display in home and archive page, check."
msgstr "If excerpt of posts display in home and archive page, check."
#: library/theme-options.php:82
msgid "Disable the comment notes"
msgstr "Заключване бележки към постове"
#: library/theme-options.php:83
msgid ""
"Disabling this will remove the note text that displays with more options for "
"adding to comments (html)."
msgstr ""
"Това заключването маха текста за бележки, който показва повече опции за "
"добавяне на коментари (html)."
#: library/theme-options.php:87
msgid "Disable the comments smilies"
msgstr "Заключване на емотикони в коментарите"
#: library/theme-options.php:88
msgid "Disabling this will remove the comments smilies."
msgstr "Отказът на опцията маха емотиконите в коментарите."
#: library/theme-options.php:100
msgid "Theme Options"
msgstr "Настройка на темата"
#: library/theme-options.php:124
#, php-format
msgid "%1$s Theme Options"
msgstr "%1$s Настройка на темата"
#: library/theme-options.php:131 library/theme-options.php:209
msgid "Save Options"
msgstr "Запази настройка"
#: library/theme-options.php:134
msgid "Header settings"
msgstr "Горна част настройки"
#: library/theme-options.php:186
msgid "General settings"
msgstr "Общи настройки"
#: library/theme-options.php:202
msgid "Social network settings"
msgstr "Social network settings"
#: library/theme-options.php:215
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Reset All Settings"
#: library/theme-options.php:215
msgid "Click OK to reset. Any settings will be lost!"
msgstr "Click OK to reset. Any settings will be lost!"
#: library/theme-options.php:221
msgid "Donation"
msgstr "Дарения"
#: library/theme-options.php:223
#, php-format
msgid ""
"Created, Developed and maintained by %s . If you feel my work is useful and "
"want to support the development of more free resources, you can donate me. "
"Thank you very much!"
msgstr ""
"Created, Developed and maintained by %s . If you feel my work is useful and "
"want to support the development of more free resources, you can donate me. "
"Thank you very much!"
#~ msgid ""
#~ "If the home page and archive pages to display excerpt of post, check."
#~ msgstr ""
#~ "Проверете дали главната или архивната страница показват извадка от пост."
#~ msgid "Options saved"
#~ msgstr "Настройки съхранени"
#~ msgid "1 comments"
#~ msgstr "1 коментар"
#~ msgid "» Read more..."
#~ msgstr "» Чети повече..."
#~ msgid "Continue reading"
#~ msgstr "Продължи четене"
#~ msgid "(Edit)"
#~ msgstr "(编辑)"
#~ msgid "Rss Url"
#~ msgstr "订阅地址"
#~ msgid "Update Options »"
#~ msgstr "更新设置 »"
#~ msgid "Reset Options »"
#~ msgstr "恢复默认 »"
#~ msgid "Disable the comment notes: HTML tags and attributes."
#~ msgstr "关闭评论 HTML tags and attributes 的提示。"
#~ msgid "Excerpt"
#~ msgstr "摘录"
#~ msgid "1% comments"
#~ msgstr "1%条评论 "
#~ msgid "% comments"
#~ msgstr "1%条评论"
#~ msgid " % comments"
#~ msgstr " % 条评论"
#, fuzzy
#~ msgid "z % comments"
#~ msgstr " % 条评论"
#~ msgid "Please do not load this page directly. Thanks!"
#~ msgstr "请不要直接加载这个页面。谢谢!"
#~ msgid "404 Error - Not found"
#~ msgstr "错误 404 - 没有找到"