HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/sundance/languages/ko.po
# Translation of Sundance in Korean
# This file is distributed under the same license as the Sundance package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 16:02:21+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Sundance\n"

msgid "Full Width page"
msgstr "전체 폭 페이지"

msgid "A free video theme brought to you by the folks at Automattic. Despite its minimalist design, Sundance was crafted with clean, elegant typography and close attention to detail. The home page offers a featured video carousel. It supports the video post format, widgets, custom background, custom header, custom menus, and a custom link feature for your social media pages."
msgstr ""

#: sidebar.php:50
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: sidebar.php:46
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: sidebar.php:46
msgid "Google Plus"
msgstr "Google Plus"

#: sidebar.php:42
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: sidebar.php:38
msgid "Twitter"
msgstr "트위터"

#: sidebar.php:34
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS 피드"

#: sidebar.php:34
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: searchform.php:11
msgid "Search …"
msgstr "검색 …"

#: searchform.php:10 searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: search.php:37
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "죄송합니다. 검색어와 일치하는 결과가 없습니다. 다른 키워드로 다시 시도해보세요."

#: search.php:17
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "검색 결과: %s"

#: inc/tweaks.php:91
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"

#: inc/theme-options/theme-options.php:184
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s 테마 옵션"

#: inc/theme-options/theme-options.php:150
msgid "Enter your Facebook URL"
msgstr "회원님의 Facebook URL을 입력하세요"

#: inc/theme-options/theme-options.php:160
msgid "Enter your Google+ URL"
msgstr "Google+ URL 입력"

#: inc/theme-options/theme-options.php:170
msgid "Enter your Flickr URL"
msgstr "Flickr URL을 입력하세요"

#: inc/theme-options/theme-options.php:127
msgid "Show RSS Link in the Sidebar"
msgstr "사이드바에 RSS 링크 표시"

#: inc/theme-options/theme-options.php:140
msgid "Enter your Twitter URL"
msgstr "Twitter URL 입력"

#: inc/theme-options/theme-options.php:54
msgid "Flickr Link"
msgstr "Flickr 링크"

#: inc/theme-options/theme-options.php:81
#: inc/theme-options/theme-options.php:82
msgid "Theme Options"
msgstr "테마 옵션"

#: inc/theme-options/theme-options.php:52
msgid "Facebook Link"
msgstr "Facebook 링크"

#: inc/theme-options/theme-options.php:53
msgid "Google Plus Link"
msgstr "Google Plus 링크"

#: inc/theme-options/theme-options.php:51
msgid "Twitter Link"
msgstr "Twitter 링크"

#: inc/template-tags.php:114
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">Featured</a><span class=\"byline\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\">추천</a><span class=\"byline\"> 작성자: <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\" rel=\"author\">%5$s</a></span></span>"

#: inc/template-tags.php:122
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline\"> 작성자: <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"

#: inc/theme-options/theme-options.php:45
msgid "RSS Link"
msgstr "RSS 링크"

#: inc/template-tags.php:86
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: inc/template-tags.php:78
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "입력한 댓글이 검토를 기다리고 있습니다."

#: inc/template-tags.php:75
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s의 <span class=\"says\">댓글:</span>"

#: inc/template-tags.php:65
msgid "Pingback:"
msgstr "핑백:"

#: inc/template-tags.php:40
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "최신 글 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/template-tags.php:36
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 예전 글"

#: inc/template-tags.php:31
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: inc/template-tags.php:30
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: inc/template-tags.php:26
msgid "Post navigation"
msgstr "글 네비게이션"

#: image.php:97
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "현재 댓글 및 트랙백이 모두 닫혀있습니다."

#: image.php:95
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "트랙백이 닫혀 있습니다. 하지만 <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"댓글 달기\">댓글을 달 수 있습니다</a>."

#: image.php:93
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "댓글이 닫혀 있지만 트랙백을 남길 수 있습니다: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"글의 트랙백 URL\" rel=\"trackback\">트랙백 URL</a>."

#: image.php:91
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"댓글 달기\">댓글을 달거나</a> 트랙백을 남기세요: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"글의 트랙백 URL\" rel=\"trackback\">트랙백 URL</a>."

#: image.php:39
msgid "Next &rarr;"
msgstr "다음 &rarr;"

#: image.php:38
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; 이전"

#: image.php:24
msgid "Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr "<span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time>이(가)</span> <a href=\"%3$s\" title=\"전체 크기 이미지 링크\">%4$s &times; %5$s</a>(으)로 <a href=\"%6$s\" title=\"%7$s(으)로 돌아가기\" rel=\"gallery\">%7$s</a>에 게시됨"

#: header.php:50
msgid "Skip to content"
msgstr "컨텐츠로 건너뛰기"

#: header.php:49
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"

#: functions.php:89
msgid "Sidebar"
msgstr "사이드바"

#: functions.php:65
msgid "Primary Menu"
msgstr "기본 메뉴"

#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: footer.php:17
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "의미론적 개인 출판 플랫폼"

#: content.php:61
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"

#: content.php:61
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: content.php:61
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"

#: content.php:54
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "%1$s 태그 지정"

#: content.php:43
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "%1$s에 게시됨"

#: content.php:30
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "계속 읽기 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-single.php:48
msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "이 글은 %1$s 카테고리에 분류되었습니다. <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">고유주소</a> 북마크."

#: content-single.php:46
msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "이 글은 %1$s 카테고리에 분류되었고 %2$s 태그가 있습니다. <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">고유주소</a> 북마크."

#: content-single.php:40
msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "<a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">고유주소</a>를 북마크하세요."

#: content-single.php:38
msgid "This entry was tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>."
msgstr "이 엔트리는 %2$s 태그가 지정되었습니다. <a href=\"%3$s\" title=\"%4$s의 퍼머링크\" rel=\"bookmark\">퍼머링크</a>를 북마크하세요."

#: content-single.php:30 content.php:39 content.php:50
msgid ", "
msgstr ", "

#: content-single.php:11 content.php:11 inc/template-tags.php:118
#: inc/template-tags.php:128
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s의 모든 글 보기"

#: content-page.php:18 content-single.php:62 content.php:65 image.php:34
#: image.php:99 inc/template-tags.php:65 inc/template-tags.php:88
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: content-page.php:17 content-single.php:24 content.php:31 image.php:85
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"

#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."

#: comments.php:41 comments.php:61
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "새로운 댓글 &rarr;"

#: comments.php:40 comments.php:60
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; 예전 댓글"

#: comments.php:32
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: comments.php:39 comments.php:59
msgid "Comment navigation"
msgstr "댓글 네비게이션"

#: comments.php:16
msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments."
msgstr "이 글은 비밀글입니다. 댓글을 보기 위해 비밀번호를 입력하세요."

#: archive.php:95 index.php:44
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "찾고 계신 것을 찾을 수 없습니다. 검색이 도움이 될 수 있습니다."

#: archive.php:91 index.php:40 search.php:33
msgid "Nothing Found"
msgstr "찾지 못함"

#: archive.php:49
msgid "Archives"
msgstr "글목록"

#: archive.php:46
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 보관물: %s"

#: archive.php:43
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월간 보관물: %s"

#: archive.php:40
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "일간 보관물: %s"

#: archive.php:32
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "글쓴이 보관물: %s"

#: archive.php:25
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "태그 보관물: %s"

#: archive.php:22
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "카테고리 보관물: %s"

#: 404.php:35
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "월간 보관물을 확인해보세요. %1$s"

#: 404.php:27
msgid "Most Used Categories"
msgstr "가장 많이 사용된 카테고리"

#: 404.php:20
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "이 위치에서 아무 것도 찾을 수 없는 것 같습니다. 아래의 링크 중 하나로 시도하거나 검색을 해보시는 것은 어떠세요?"

#: 404.php:16
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "페이지를 찾을 수 없습니다."