File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/p2/languages/de_DE.po
# Translation of P2 in German
# This file is distributed under the same license as the P2 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-08-07 21:47:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: P2\n"
#: single.php:42
msgctxt "Previous post link"
msgid "← %title"
msgstr "← %title"
#: single.php:43
msgctxt "Next post link"
msgid "%title →"
msgstr "%title →"
#: tag.php:14
msgid "Tagged: %s"
msgstr "Schlagwörter: %s"
#: search.php:31 tag.php:33
msgid "No posts found!"
msgstr "Keine Beiträge gefunden!"
#: search.php:14
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
#: post-form.php:75
msgid "Post it"
msgstr "Absenden"
#: post-form.php:35
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: post-form.php:33
msgid "Blog Post"
msgstr "Blogbeitrag"
#: post-form.php:34
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
#: index.php:28
msgctxt "Month name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "Aktualisierungen %s"
#: index.php:47 single.php:35
msgid "No posts yet!"
msgstr "Noch keine Beiträge!"
#: post-form.php:32
msgid "Status Update"
msgstr "Status Aktualisierung"
#: index.php:24
msgid "Recent Updates"
msgstr "Letzte Aktualisierungen"
#: inc/widgets/recent-tags.php:30
msgid "Number of tags to show:"
msgstr "Anzahl der Schlagwörter die angezeigt werden:"
#: inc/widgets/recent-tags.php:46
msgid "Recent tags"
msgstr "Neueste Schlagwörter"
#: inc/widgets/recent-comments.php:167
msgid "%s on <a href='%s' class='tooltip' title='%s'>%s</a>"
msgstr "%s auf <a href='%s' class='tooltip' title='%s'>%s</a>"
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "P2 Recent Tags"
msgstr "P2 Neueste Tags"
#: inc/widgets/recent-tags.php:10
msgid "The tags from the latest posts."
msgstr "Die Schlagworte der neuesten Beiträge."
#: inc/widgets/recent-comments.php:135
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: inc/widgets/recent-comments.php:51
msgid "Avatars:"
msgstr "Avatare:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:72
msgid "Recent comments"
msgstr "Letzte Kommentare"
#: inc/widgets/recent-comments.php:45
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Wieviele Kommentare sollen angezeigt werden:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:39 inc/widgets/recent-tags.php:24
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "Recent comments with avatars."
msgstr "Neueste Kommentare mit Avataren"
#: inc/widgets/recent-comments.php:35
msgid "No avatar"
msgstr "Kein Avatar"
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Whatcha up to?"
msgstr "Was hast du vor?"
#: inc/widgets/recent-comments.php:10
msgid "P2 Recent Comments"
msgstr "P2 Neueste Kommentare"
#: inc/template-tags.php:80
msgid "%1$s is discussing."
msgstr "%1$s diskutiert."
#: inc/template-tags.php:82
msgid "%1$s and %2$s are discussing."
msgstr "%1$s und %2$s diskutieren."
#: inc/template-tags.php:87
msgid "%1$s, %2$s, and %3$s are discussing."
msgstr "%1$s, %2$s, und %3$s diskutieren."
#: inc/template-tags.php:94
msgid "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d other are discussing."
msgid_plural "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d others are discussing."
msgstr[0] "%1$s, %2$s, %3$s und %4$d anderer diskutieren."
msgstr[1] "%1$s, %2$s, %3$s und %4$d andere diskutieren."
#: inc/template-tags.php:175
msgid "Hi, %s. %s"
msgstr "Hallo, %s. %s "
#: inc/options-page.php:258
msgid "Show Text"
msgstr "Text anzeigen"
#: inc/options-page.php:252
msgid "Hide Text"
msgstr "Text verstecken"
#: inc/options-page.php:197
msgid "Update Options"
msgstr "Einstellungen aktualisieren"
#: inc/options-page.php:180
msgid "if empty, defaults to <strong>Whatcha up to?</strong>"
msgstr "wenn dies leer ist, ist Standard <strong>Was machst du gerade?</strong>"
#: inc/options-page.php:184
msgid "Post Titles:"
msgstr "Beitragstitel:"
#: inc/options-page.php:187
msgid "Display titles"
msgstr "Zeige Titel"
#: inc/options-page.php:170
msgid "Sidebar display:"
msgstr "Sidebar-Anzeige"
#: inc/options-page.php:173
msgid "Hide the Sidebar"
msgstr "Seitenleiste verbergen"
#: inc/options-page.php:177
msgid "Post prompt:"
msgstr "Beitrag Eingabeaufforderung:"
#: inc/options-page.php:164
msgid "Plaid"
msgstr "Kariert"
#: inc/options-page.php:165
msgid "Stripes"
msgstr "Streifen"
#: inc/options-page.php:166
msgid "Santa"
msgstr "Santa"
#: inc/options-page.php:162
msgid "Polka Dots"
msgstr "Gepunktet"
#: inc/options-page.php:163
msgid "Squares"
msgstr "Quadrate"
#: inc/options-page.php:161
msgid "Bubbles"
msgstr "Blasen"
#: inc/options-page.php:160
msgid "None"
msgstr " - "
#: inc/options-page.php:152
msgid "Pick a Color"
msgstr "Farbe wählen"
#: inc/options-page.php:158
msgid "Background Image:"
msgstr "Hintergrundbild:"
#: inc/options-page.php:134
msgid "Hide comment threads by default on all non-single views"
msgstr "Verberge standardmäßig den Kommentarverlauf auf allen Nicht-Einzelansichten"
#: inc/options-page.php:144
msgid "Design Options"
msgstr "Design Optionen"
#: inc/options-page.php:150
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "Standard-Hintergrundfarbe"
#: inc/options-page.php:120
msgid "Allow any WordPress.com member to post"
msgstr "Erlaube es jedem WordPress.com-Mitglied, zu veröffentlichen"
#: inc/options-page.php:122
msgid "Allow any registered member to post"
msgstr "Erlaube allen registrierten Mitgliedern, Beiträge zu veröffentlichen"
#: inc/options-page.php:130
msgid "Hide Threads:"
msgstr "Threads verstecken:"
#: inc/options-page.php:101
msgid "P2 Options"
msgstr "P2 Optionen"
#: inc/options-page.php:106
msgid "Functionality Options"
msgstr "Funktionalitäts-Optionen"
#: inc/options-page.php:114
msgid "Posting Access:"
msgstr "Veröffentlichungszugriff:"
#: inc/options-page.php:95
msgid "Options saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."
#: inc/options-page.php:68 inc/options-page.php:179
msgid "Whatcha' up to?"
msgstr "Was hast du vor?"
#: inc/js.php:156
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
#: inc/options-page.php:16
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme-Optionen"
#: inc/js.php:152
msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted."
msgstr "Willst du diesen Kommentar wirklich entfernen? Seine Inhalte werden gelöscht."
#: inc/js.php:153
msgid "Oops! Looks like you are not logged in."
msgstr "Ups! Scheinbar bist du nicht eingeloggt."
#: inc/js.php:154
msgid "Please log in again"
msgstr "Bitte logge dich erneut ein"
#: inc/js.php:155
msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress."
msgstr "Ups! Scheinbar bist du nicht mit dem Server verbunden. P2 konnte keine Verbindung zu WordPress herstellen."
#: inc/js.php:145 inc/template-tags.php:257
msgid "%1$s <em>on</em> %2$s"
msgstr "%1$s <em>am</em> %2$s "
#: inc/js.php:150
msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site"
msgstr "Nach dem Eingeben von @, benutze einen Namen oder Benutzername um ein Mitglied dieser Seite zu finden"
#: inc/js.php:151
msgid "No matches."
msgstr "Keine Übereinstimmungen."
#: inc/js.php:143
msgid "Show threads"
msgstr "Diskussionsfäden anzeigen"
#: inc/js.php:144
msgid "Your comments or posts will be lost if you continue."
msgstr "Ihre Kommentare oder Beiträge sind verloren, wenn Sie fortfahren."
#: attachment.php:18 inc/js.php:142 single.php:19
msgid "Hide threads"
msgstr "Diskussionsverlauf verbergen"
#: inc/js.php:141
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: inc/js.php:139
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: inc/js.php:137
msgid "An error has occurred, your post was not posted"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Dein Beitrag wurde nicht gesendet"
#: inc/js.php:138
msgid "Your update has been posted"
msgstr "Dein Update wurde gesendet"
#: inc/js.php:135
msgid "%d new comment(s)"
msgstr "%d neue(r) Kommentar(e)"
#: inc/js.php:136
msgid "Jump to top"
msgstr "An den Anfang springen"
#: inc/js.php:134
msgid "%d new update(s)"
msgstr "%d neue Aktualisierung(en)"
#: inc/js.php:130 post-form.php:63 post-form.php:65 post-form.php:66
#: post-form.php:67
msgid "Citation"
msgstr "Zitat"
#: inc/js.php:132
msgid "Go to homepage"
msgstr "Zur Homepage"
#: inc/ajax.php:215 inc/js.php:131 post-form.php:17 post-form.php:53
#: post-form.php:54
msgid "Post Title"
msgstr "Beitragstitel"
#: inc/js.php:128
msgid "Tags:"
msgstr "Schlagwörter:"
#: inc/ajax.php:198
msgid "Error: not allowed to post."
msgstr "Fehler: Du darfst nichts veröffentlichen."
#: inc/ajax.php:211 inc/js.php:129 post-form.php:72 post-form.php:73
#: post-form.php:74
msgid "Tag it"
msgstr "Tags hinzufügen"
#: inc/ajax.php:47 inc/ajax.php:107
msgid "Error: not allowed to edit post."
msgstr "Fehler: keine Berechtigung, diesen Beitrag zu bearbeiten."
#: inc/ajax.php:169
msgid "Error: not allowed to edit this comment."
msgstr "Fehler: Du hast keine Erlaubnis, diesen Kommentar zu bearbeiten."
#: inc/ajax-read.php:222
msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted."
msgstr "Fehler: Unbekannter Fehler aufgetreten. Kommentar nicht gesendet."
#: inc/ajax.php:42 inc/ajax.php:86 inc/ajax.php:100 inc/ajax.php:161
#: inc/ajax.php:193
msgid "Error: not logged in."
msgstr "Fehler: nicht angemeldet."
#: inc/ajax-read.php:208
msgid "Error: Please type a comment."
msgstr "Fehler: Bitte schreib einen Kommentar."
#: inc/ajax-read.php:204
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fehler: Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#: inc/ajax-read.php:191
msgid "Error: you must be logged in to post a comment."
msgstr "Fehler: Du musst angemeldet sein, um Kommentare zu schreiben."
#: inc/ajax-read.php:202
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fehler: Bitte füll die erforderlichen Felder aus (Name, E-Mail-Adresse)."
#: header.php:37
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"
#: header.php:36
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
#: header.php:30
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"
#: functions.php:718 index.php:24
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"
#: functions.php:619
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "Proudly powered by %s."
#: functions.php:619
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: functions.php:440
msgid "Image Post"
msgstr "Bild-Post"
#: functions.php:576
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Zum Antworten anmelden"
#: functions.php:438
msgid "Video Post"
msgstr "Video Post"
#: functions.php:399
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden."
#: functions.php:216
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
#: functions.php:206
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"
#: footer.php:37
msgid "Show/Hide help"
msgstr "Zeige/Verberge Hilfe"
#: footer.php:38
msgid "shift + esc"
msgstr "Shift + ESC"
#: footer.php:38 inc/js.php:140
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: footer.php:35
msgid "Go to top"
msgstr "Zum Anfang gehen"
#: footer.php:36
msgid "Go to login"
msgstr "zum Login"
#: footer.php:34
msgid "Show/Hide comments"
msgstr "zeige/verstecke Kommentare"
#: footer.php:30
msgid "Next post/Next comment"
msgstr "nächster Beitrag/nächster Kommentar"
#: footer.php:31
msgid "Previous post/Previous comment"
msgstr "vorheriger Beitrag/vorheriger Kommentar"
#: footer.php:29
msgid "Compose new post"
msgstr "Neuen Beitrag erstellen"
#: footer.php:17
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s von %2$s."
#: attachment.php:127 entry.php:117
msgid "Toggle Comments"
msgstr "Kommentare an-/abschalten"
#: entry.php:122
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: entry.php:58 inc/ajax.php:151
msgid "<br />Tags:"
msgstr "<br />Tags:"
#: attachment.php:112 entry.php:100
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Erforderliche Felder sind mit %s gekennzeichnet."
#: attachment.php:63 attachment.php:114 attachment.php:118 entry.php:46
#: entry.php:103 entry.php:107 footer.php:32 functions.php:367
#: functions.php:464 functions.php:575 functions.php:597
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"
#: attachment.php:31 entry.php:18
msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )"
msgstr "Beiträge von %1$s ( @%2$s )"
#: entry.php:37 functions.php:384
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: comments.php:22
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Neuere Kommentare →"
#: comments.php:21
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Ältere Kommentare"
#: author.php:35
msgid "Apologies, looks like this author does not have any posts."
msgstr "Entschuldigung, es sieht so aus, als ob dieser Autor noch keine Beiträge geschrieben hat."
#: author.php:40 index.php:54 search.php:39 tag.php:39
msgid "← Older posts"
msgstr "← Ältere Beiträge"
#: author.php:41 index.php:55 search.php:40 tag.php:40
msgid "Newer posts →"
msgstr "Neuere Beiträge →"
#: attachment.php:20 author.php:22 index.php:33 search.php:16 single.php:21
#: tag.php:16
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"
#: author.php:19
msgctxt "Author name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "Updates von %s"
#: author.php:22 index.php:33 search.php:16 tag.php:16
msgid "Toggle Comment Threads"
msgstr "Kommentarverlauf ein-/ausschalten"
#: attachment.php:103
msgid "View file:"
msgstr "Zeige Datei:"
#: attachment.php:104 entry.php:79 entry.php:88 inc/template-tags.php:109
msgid "(More ...)"
msgstr "(mehr ...)"
#: attachment.php:68 entry.php:51 footer.php:33 functions.php:389
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: attachment.php:47
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "Volle Größe sind %s Pixel"
#: attachment.php:50
msgid "Link to full-size image"
msgstr "Link zum Bild in voller Größe"
#: 404.php:15 search.php:32
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "Entschuldigung, aber die angeforderte Seite wurde nicht gefunden. Vielleicht hilft eine Suche."
#: 404.php:14 author.php:34
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"