File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/p2/languages/ckb.pot
# Translation of the WordPress theme P2 1.2.3 by Automattic.
# Copyright (C) 2011 Automattic
# This file is distributed under the same license as the P2 package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: P2 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/p2\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 19:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 02:17+0300\n"
"Last-Translator: Brwa <kurdish.eagle@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# نەدۆزرایەوە
#: 404.php:13
msgid "Not Found"
msgstr "نەدۆزرایەوە"
#: 404.php:14
#: search.php:31
msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help."
msgstr "ببورە ،بەڵام ئەو پەڕەیەی داوات کردووە ناتوانرێت بدۆزرێتەوە. لەوانەیە گەڕان یارمەتیت بدات."
#: attachment.php:44
#, php-format
msgid "Full size is %s pixels"
msgstr "قەبارەی پڕ بریتییە لە %s پێکسل"
#: attachment.php:47
msgid "Link to full-size image"
msgstr "بەستەربکە بۆ وێنەی قەبارە-پڕ"
#: attachment.php:68
msgid "View file:"
msgstr "پەڕگە ببینە:"
#: attachment.php:69
#: entry.php:69
#: entry.php:80
#: entry.php:85
#: inc/template-tags.php:134
msgid "(More ...)"
msgstr "(زیاتر...)"
#: comments.php:20
msgid "← Older Comments"
msgstr "← لێدوانە کۆنترەکان"
#: comments.php:21
msgid "Newer Comments →"
msgstr "لێدوانە نوێترەکان →"
#: entry.php:13
#: entry.php:27
#, php-format
msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )"
msgstr "پەیامەکان لەلایەن %1$s ( @%2$s )"
#: entry.php:41
#: functions.php:170
#: functions.php:290
msgid "Permalink"
msgstr "جێگیرەبەستەر"
#: entry.php:43
#: entry.php:47
#: entry.php:110
#: entry.php:118
#: functions.php:282
#: functions.php:544
msgid "Reply"
msgstr "وەڵامدان"
#: entry.php:51
#: functions.php:170
#: functions.php:286
msgid "Edit"
msgstr "دەستکاری"
#: entry.php:58
#: inc/ajax.php:145
msgid "<br />Tags:"
msgstr "<br /> تاگەکان:"
#: entry.php:94
msgid "Toggle Comments"
msgstr "لێدوانەکان بگۆڕە"
#: entry.php:98
msgid "Pages:"
msgstr "پەڕەکان:"
#: entry.php:112
#, php-format
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "خانە داواکراوەکان نیشانکراون %s"
#: footer.php:14
#, php-format
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "ڕووکار: %1$s لەلایەن %2$s."
#: footer.php:22
msgid "compose new post"
msgstr "پەیامی نوێ بنووسە"
#: footer.php:23
msgid "next post/next comment"
msgstr "پەیامی دواتر/لێدوانی دواتر"
#: footer.php:24
msgid "previous post/previous comment"
msgstr "پەیامی پێشوو/لێدوانی پێشوو"
#: footer.php:25
msgid "reply"
msgstr "وەڵامدان"
#: footer.php:26
msgid "edit"
msgstr "دەستکاری"
#: footer.php:27
msgid "show/hide comments"
msgstr "لێدوانەکان نیشانبدە/بشارەوە"
#: footer.php:28
msgid "go to top"
msgstr "بڕۆ بۆ لوتکە"
#: footer.php:29
msgid "go to login"
msgstr "بڕۆ بۆ چوونەژوورەوە"
#: footer.php:30
msgid "show/hide help"
msgstr "یارمەتی نیشانبدە/بشارەوە"
#: footer.php:31
msgid "cancel"
msgstr "لابردن"
#: functions.php:25
msgid "Sidebar"
msgstr "لاشریت"
#: functions.php:170
msgid "on"
msgstr "لەسەر"
#: functions.php:175
#: functions.php:288
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "لێدوانەکەت چاوەڕێی پەسەندکردنە."
#: functions.php:286
msgid "Edit comment"
msgstr "دەستکاری لێدوان بکە"
#: functions.php:358
msgid "Video Post"
msgstr "پەیامی ڤیدیۆ"
#: functions.php:360
msgid "Image Post"
msgstr "پەیامی وێنە"
#: functions.php:545
msgid "Log in to Reply"
msgstr "بچۆ ژوورەوە بۆ وەڵامدان"
#: functions.php:589
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: functions.php:589
#, php-format
msgid "Proudly powered by %s."
msgstr "بەشانازییەوە بەهێزە بە %s."
#: functions.php:780
#: functions.php:789
msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site"
msgstr "لەدوای نووسینی @ ،ناوێک بنووسە یان ناوی بەکارهێنەرێک بۆ دۆزینەوەی ئەندامێک لەو پێگەیە"
#: functions.php:781
#: functions.php:790
msgid "No matches."
msgstr "لێکچوو نەدۆزرایەوە."
#: inc/ajax.php:21
#: inc/ajax.php:81
#: inc/ajax.php:92
#: inc/ajax.php:153
#: inc/ajax.php:182
msgid "Error: not logged in."
msgstr "هەڵە: نەچوویتە ژوورەوە."
#: inc/ajax.php:26
#: inc/ajax.php:99
msgid "Error: not allowed to edit post."
msgstr "هەڵە: ڕێگات نەدراوە بۆ دەستکاریکردنی پەیام."
#: inc/ajax.php:161
msgid "Error: not allowed to edit this comment."
msgstr "هەڵە: ڕێگات نەدراوە بۆ دەستکاریکردنی ئەو لێدوانە."
#: inc/ajax.php:187
msgid "Error: not allowed to post."
msgstr "هەڵە: ڕێگات نەدراوە بۆ ناردن."
#: inc/ajax.php:197
#: inc/js.php:57
#: post-form.php:74
#: post-form.php:75
#: post-form.php:76
msgid "Tag it"
msgstr "تاگی بکە"
#: inc/ajax.php:200
#: inc/js.php:59
#: post-form.php:16
#: post-form.php:55
#: post-form.php:56
msgid "Post Title"
msgstr "ناونیشانی پەیام"
#: inc/ajax.php:296
msgid "Error: you must be logged in to post a comment."
msgstr "هەڵە: پێویستە چووبیتە ژوورەوە بۆ ناردنی لێدوانێک."
#: inc/ajax.php:307
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "هەڵە: تکایە خانە داواکراوەکان پڕبکەوە (ناو ،ئیمەیڵ)."
#: inc/ajax.php:309
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "هەڵە: تکایە پۆستی ئەلیکترۆنێکی دروست بنووسە."
#: inc/ajax.php:313
msgid "Error: Please type a comment."
msgstr "هەڵە: تکایە لێدوانێک بنووسە."
#: inc/ajax.php:327
msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted."
msgstr "هەڵە: هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا. لێدوان نەنێردرا."
#: inc/js.php:56
msgid "Tags:"
msgstr "تاگەکان:"
#: inc/js.php:58
#: post-form.php:65
#: post-form.php:67
#: post-form.php:68
#: post-form.php:69
msgid "Citation"
msgstr "ئاماژە"
#: inc/js.php:60
msgid "Go to homepage"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی ماڵەوە"
#: inc/js.php:62
#, php-format
msgid "%d new update(s)"
msgstr "%d نوێکردنەوەی نوێ(s)"
#: inc/js.php:63
#, php-format
msgid "%d new comment(s)"
msgstr "%d لێدوانی نوێ(s)"
#: inc/js.php:64
msgid "Jump to top"
msgstr "بازدە بۆ لوتکە"
#: inc/js.php:65
msgid "An error has occurred, your post was not posted"
msgstr "هەڵەیەک ڕوویدا ،پەیامەکەت نەنێردرا."
#: inc/js.php:66
msgid "Your update has been posted"
msgstr "نوێکردنەوەکەت نێردرا."
#: inc/js.php:67
#: post-form.php:82
msgid "Loading..."
msgstr "بارکردن..."
#: inc/js.php:68
msgid "Cancel"
msgstr "لابردن"
#: inc/js.php:69
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوت"
#: inc/js.php:70
#: single.php:18
msgid "Hide threads"
msgstr "بابەتەکان بشارەوە"
#: inc/js.php:71
msgid "Show threads"
msgstr "بابەتەکان نیشانبدە"
#: inc/js.php:72
msgid "Your comments or posts will be lost if you continue."
msgstr "لێدوانەکانت یان پەیامەکانت لەدەست دەدەی ئەگەر بەردەوام بیت."
#: inc/js.php:73
#: inc/template-tags.php:275
#, php-format
msgid "%1$s <em>on</em> %2$s"
msgstr "%1$s <em>لەسەر</em> %2$s"
#: inc/options-page.php:10
msgid "Theme Options"
msgstr "هەڵبژاردنەکانی ڕووکار"
#: inc/options-page.php:53
#: inc/options-page.php:163
msgid "Whatcha' up to?"
msgstr "بەتەمای چیت؟"
#: inc/options-page.php:80
msgid "Options saved."
msgstr "هەڵبژاردنەکان پاشەکەوتکرا."
#: inc/options-page.php:86
msgid "P2 Options"
msgstr "هەڵبژاردنەکانی P2"
#: inc/options-page.php:91
msgid "Functionality Options"
msgstr "هەڵبژاردنە پیشەییەکان"
#: inc/options-page.php:99
msgid "Posting Access:"
msgstr "گەیشتنی ناردن:"
#: inc/options-page.php:105
msgid "Allow any WordPress.com member to post"
msgstr "ڕێگابدە هەر ئەندامێکی Wordpress.com بۆ ناردن."
#: inc/options-page.php:107
msgid "Allow any registered member to post"
msgstr "ڕێگابدە هەر ئەندامێکی تۆماربوو بۆ ناردن."
#: inc/options-page.php:115
msgid "Hide Threads:"
msgstr "بابەتەکان بشارەوە."
#: inc/options-page.php:119
msgid "Hide comment threads by default"
msgstr "بە بنەڕەت بابەتی لێدوانەکان بشارەوە."
#: inc/options-page.php:129
msgid "Design Options"
msgstr "هەڵبژاردنەکانی دیزاین"
#: inc/options-page.php:135
msgid "Custom Background Color:"
msgstr "ڕەنگی درووستکراوی پاشبنەما:"
#: inc/options-page.php:137
msgid "Pick a Color"
msgstr "ڕەنگێک هەڵبژێرە"
#: inc/options-page.php:143
msgid "Background Image:"
msgstr "وێنەی پاشبنەما:"
#: inc/options-page.php:145
msgid "None"
msgstr "هیچ"
#: inc/options-page.php:146
msgid "Bubbles"
msgstr "بڵقەکان"
#: inc/options-page.php:147
msgid "Polka Dots"
msgstr "خاڵەکانی پۆلکا"
#: inc/options-page.php:148
msgid "Squares"
msgstr "چوارگۆشەکان"
#: inc/options-page.php:149
msgid "Plaid"
msgstr "شەترەنجی"
#: inc/options-page.php:150
msgid "Stripes"
msgstr "هێڵەکان"
#: inc/options-page.php:154
msgid "Sidebar display:"
msgstr "نیشاندانی لاشریت:"
#: inc/options-page.php:157
msgid "Hide the Sidebar"
msgstr "لاشریتەکە بشارەوە"
#: inc/options-page.php:161
msgid "Post prompt:"
msgstr "شەپۆل بنێرە:"
#: inc/options-page.php:164
msgid "if empty, defaults to <strong>Whatcha up to?</strong>"
msgstr "ئەگەر بەتاڵە ،بنەڕەتی دەکات بۆ <strong>بەتەمای چی؟</strong>"
#: inc/options-page.php:168
msgid "Post Titles:"
msgstr "ناونیشانەکانی پەیام:"
#: inc/options-page.php:171
msgid "Display titles"
msgstr "ناونیشانەکان نیشانبدە"
#: inc/options-page.php:181
msgid "Update Options"
msgstr "هەڵبژاردنەکان نوێبکەوە"
#: inc/options-page.php:236
msgid "Hide Text"
msgstr "دەق بشارەوە"
#: inc/options-page.php:242
msgid "Show Text"
msgstr "دەق نیشانبدە"
#: inc/template-tags.php:106
msgid ", and "
msgstr "، لەگەڵ"
#: inc/template-tags.php:117
#, php-format
msgid " and %s others are discussing."
msgstr "وە %s ئەوانی تر گفتوگۆ دەکەن."
#: inc/template-tags.php:119
msgid " and one other person are discussing."
msgstr "وە کەسێکی تریش گفتوگۆ دەکات."
#: inc/template-tags.php:122
msgid " is discussing."
msgstr "گفتوگۆ دەکات."
#: inc/template-tags.php:124
msgid " are discussing."
msgstr "گفتوگۆ دەکەن."
#: inc/template-tags.php:168
#, php-format
msgid "Hi, %s. %s"
msgstr "سڵاو، %s. %s"
#: inc/template-tags.php:168
msgid "Whatcha up to?"
msgstr "بەتەمای چیت؟"
#: inc/widgets/recent-comments.php:5
msgid "P2 Recent Comments"
msgstr "دوا لێدوانەکانی P2"
#: inc/widgets/recent-comments.php:5
msgid "Recent comments with avatars."
msgstr "دوا لێدوانەکان لەگەڵ وێنۆچکەکان."
#: inc/widgets/recent-comments.php:30
msgid "No avatar"
msgstr "وێنۆچکە نییە."
#: inc/widgets/recent-comments.php:34
#: inc/widgets/recent-tags.php:19
msgid "Title:"
msgstr "ناونیشان:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:40
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "ژمارەی لێدوانەکان بۆ نیشاندان:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:46
msgid "Avatars:"
msgstr "وێنۆچکەکان:"
#: inc/widgets/recent-comments.php:67
msgid "Recent comments"
msgstr "دوا لێدوانەکان"
#: inc/widgets/recent-comments.php:126
msgid "Anonymous"
msgstr "نەناسراو"
#: inc/widgets/recent-comments.php:157
#, php-format
msgid "%s on <a href='%s' class='tooltip' title='%s'>%s</a>"
msgstr "%s لەسەر <a href='%s' class='tooltip' title='%s'>%s</a>"
#: inc/widgets/recent-tags.php:5
msgid "P2 Recent Tags"
msgstr "دوا تاگەکانی P2"
#: inc/widgets/recent-tags.php:5
msgid "The tags from the latest posts."
msgstr "ئەو تاگانەی لە دوایین پەیامن."
#: inc/widgets/recent-tags.php:25
msgid "Number of tags to show:"
msgstr "ژمارەی تاگەکان بۆ نیشاندان:"
#: inc/widgets/recent-tags.php:41
msgid "Recent tags"
msgstr "دوا تاگەکان"
#: inc/widgets/recent-tags.php:61
msgid "All Updates RSS"
msgstr "هەموو نوێکردنەوەکانی RSS"
#: index.php:17
msgid "Recent Updates"
msgstr "دوا نوێکردنەوەکان"
#: index.php:17
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "پەڕەی %s"
#: index.php:22
#, php-format
msgctxt "Author name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "نوێبکەوە لە %s"
#: index.php:27
#, php-format
msgctxt "Author name"
msgid "Posts Mentioning %s"
msgstr "پەیامەکان ئاماژەدەدەن %s"
#: index.php:32
#, php-format
msgctxt "Month name"
msgid "Updates from %s"
msgstr "نوێکردنەوەکان لە %s"
#: index.php:37
#: search.php:15
msgid "Toggle Comment Threads"
msgstr "بابەتی لێدوانەکان بگۆڕە"
#: index.php:37
#: search.php:15
#: single.php:20
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "قەدبڕەکانی تەختەکلیل"
#: index.php:51
#: single.php:33
msgid "No posts yet!"
msgstr "هیچ پەیامێک هێشتا نییە!"
#: index.php:58
#: search.php:38
#: tag.php:34
msgid "← Older posts"
msgstr "← پەیامە کۆنترەکان"
#: index.php:59
#: search.php:39
#: tag.php:35
msgid "Newer posts →"
msgstr "پەیامە نوێترەکان →"
#: post-form.php:34
msgid "Status Update"
msgstr "نوێکردنەوەی دۆخ"
#: post-form.php:35
msgid "Blog Post"
msgstr "پەیامی بلاگ"
#: post-form.php:36
msgid "Quote"
msgstr "دەقکردن"
#: post-form.php:37
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
#: post-form.php:77
msgid "Post it"
msgstr "بینێرە"
#: search.php:13
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "ئەنجامی گەڕان بۆ: %s"
#: search.php:30
#: tag.php:28
msgid "No posts found!"
msgstr "هیچ پەیامێک نەدۆزرایەوە!"
#: single.php:40
msgid "←"
msgstr "←"
#: single.php:41
msgid "→"
msgstr "→"
#: tag.php:13
#, php-format
msgid "Tagged: %s"
msgstr "تاگکراو: %s"
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "P2"
msgstr "P2"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://p2theme.com/"
msgstr "http://p2theme.com/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "A group blog theme for short update messages, inspired by Twitter. Featuring: Hassle-free posting from the front page. Perfect for group blogging, or as a liveblog theme. Dynamic page updates. Threaded comment display on the front page. In-line editing for posts and comments. Live tag suggestion based on previously used tags. A show/hide feature for comments, to keep things tidy. Real-time notifications when a new comment or update is posted. Super-handy keyboard shortcuts. Helvetica Neue for you modern font lovers."
msgstr "گرووپی بلاگێک بۆ پەیامە کورتەکانی نوێکردنەوە، سرووش بۆ هێنراوە لەلایەن توویتەر. دابیندەکات: پەیامکردنی خۆڕا لە پەڕەی پێشەوە. زۆر گونجاو بۆ گرووپی بلاگگێری، یان وەکو ڕووکارێکی زیندی بلاگ. نوێکردنەوەی پەڕە بینراوەکان. لێدوانی بابەتیکراو نیشان دەدرێت لەسەر پەڕەی پێسەوە. دەستکاریکردنی لەناو-هێڵ بۆ پەیامەکان و لێدوانەکان. پێشنیارکردنی تاگی ڕاستەوخۆ بنچینەکراوە لەسەر تاگە بەکاربردووەکانی پێشتر. تایبەتمەندی نیشاندان و شاردنەوەی لێدوانەکان، بۆ هێشتنەوەی شتەکان بە توندی. ئاگادارکردنەوەی کاتی-ئێستایی لەکاتی لێدوانێکی نوێ یان ناردنی نوێکردنەوەیەک. قەدبڕی زۆر نایابی تەختەکلیل."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "ئۆتۆماتتیک"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://automattic.com/"
msgstr "http://automattic.com/"
#. Tags of the plugin/theme
msgid "blue, two-columns, fixed-width, rtl-language-support, right-sidebar, white, light, front-page-post-form, translation-ready, blog, business, education, lifestream, productivity, clean, corporate, geometric, light, minimal, modern"
msgstr "شین، دوو ستوون، بەرینی-چاککراو، پاڵپشتی ڕاستەوچەپی زمان ،لاشریتی ڕاست، سپی، سووک، فۆرمی ناردنی پەڕەی پێشەوە، ئامادەیی وەرگێران، بلاگ، کاروبار، پەروەردە، لایفستریم، بەرهەمهێنراو، خاوێن، هاوبەشی، مۆدێرن ،ئەندازیاری ،خۆگونجێن"