HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/nuntius/languages/de_DE.po
# Translation of Nuntius in German
# This file is distributed under the same license as the Nuntius package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-11 17:48:39+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Nuntius\n"

#. Author URI of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/nuntius/style.css
msgid "https://wordpress.com/themes/"
msgstr ""

#. Template Name of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/nuntius/page-template-home.php
msgid "News Template"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
#: wp-content/themes/pub/nuntius/style.css
msgid "If you've been itching to turn your blog into an online newspaper or magazine, Nuntius could be your perfect companion. Based on the highly-popular News theme by Justin Tadlock, Nuntius offers an advanced, news-style page template that lets you highlight sticky posts and featured categories."
msgstr ""

#: sidebar-feature.php:23
msgid "Top Articles"
msgstr "Top-Beitrag"

#: searchform.php:12
msgid "Search this site..."
msgstr "Diese Seite durchsuchen..."

#: searchform.php:13
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#: search.php:62
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Tut mir Leid, aber zu deinem Suchbegriff konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern doch erneut."

#: search.php:22
msgid "You are browsing the search results for: %s."
msgstr "Du durchsuchst die Suchergebnisse nach: %s."

#: search.php:59
msgid "Nothing Found"
msgstr "Es konnte nichts gefunden werden."

#: page-template-home.php:162 sidebar-feature.php:41
msgid "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\" title=\"%3$s\">%2$s</a></span>"
msgstr "<span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\" title=\"%3$s\">%2$s</a></span>"

#: page-template-home.php:200
msgid "More Articles"
msgstr "Weitere Beiträge"

#: page-template-home.php:74
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: page-template-home.php:73
msgid "Previous"
msgstr "Vorheriges"

#: inc/widgets.php:144
msgid "Recent Posts Tab Title:"
msgstr "Aktuelle Beiträge Tab-Titel:"

#: inc/widgets.php:148
msgid "Comments Tab Title:"
msgstr "Kommentare-Tab-Titel:"

#: page-template-home.php:53 page-template-home.php:206
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Permalink zu %s"

#: inc/widgets.php:140
msgid "Limit:"
msgstr "Limit:"

#: inc/widgets.php:130
msgid "Commented"
msgstr "Kommentiert"

#: inc/widgets.php:136
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: inc/theme-options.php:109 inc/theme-options.php:112
msgid "Choose a primary featured category for posts on the News Page template"
msgstr "Wähle eine hervorgehobene Hauptkategorie für Beiträge in der Nachrichten-Seitenvorlage"

#: inc/widgets.php:30
msgid "Displays posts by date and comments in tab format."
msgstr "Zeigt Beiträge nach Datum und Kommentare im Tab-Format an."

#: inc/widgets.php:32
msgid "Nuntius Tabbed Widget"
msgstr "Nuntius Tabbed Widget"

#: inc/widgets.php:127
msgid "Most"
msgstr "Meisten"

#: inc/widgets.php:129
msgid "Recent"
msgstr "Letzte"

#: inc/theme-options.php:81 inc/theme-options.php:98
msgid "Default color: %s"
msgstr "Standardfarbe: %s"

#: inc/theme-options.php:93 inc/theme-options.php:95
msgid "Select a link color"
msgstr "Linkfarbe auswählen"

#: inc/theme-options.php:76 inc/theme-options.php:78
msgid "Select a background color for the header and main menu"
msgstr "Wähle eine Hintergrundfarbe für den Header und das Hauptmenü"

#: inc/theme-options.php:65
msgid "%s Theme Options"
msgstr "%s Theme-Optionen"

#: inc/theme-options.php:30
msgid "Theme Options"
msgstr "Theme-Optionen"

#: image.php:106
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Sowohl Kommentare als auch Trackbacks sind momentan abgeschaltet."

#: image.php:104
msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr "Trackbacks nicht möglich, Du kannst aber einen <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Kommentar schreiben\">Kommentar</a> schreiben."

#: image.php:102
msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "Kommentieren ist nicht möglich, aber du kannst einen Trackback hinterlassen: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback-URL für deinen Beitrag\" rel=\"trackback\">Trackback-URL</a>."

#: image.php:41
msgid "Published at <a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a>"
msgstr "Veröffentlicht in <a href=\"%1$s\" title=\"Link zu Bild in Originalgröße\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Zurück zu %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a>"

#: image.php:100
msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Kommentieren\">Kommentiere</a> oder hinterlasse ein Trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback-URL für deinen Beitrag\" rel=\"trackback\">Trackback-URL</a>."

#: image.php:18
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Weiter &rarr;"

#: image.php:17
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Zurück"

#: functions.php:313
msgid "<span class=\"sep\">&raquo;</span> Search Results"
msgstr "<span class=\"sep\">&raquo;</span> Suchergebnisse"

#: functions.php:316
msgid "<span class=\"sep\">&raquo;</span> 404 Not Found"
msgstr "<span class=\"sep\">&raquo;</span> 404 Nicht gefunden"

#: functions.php:405
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: functions.php:285
msgid "Browsing: <span class=\"sep\">&raquo;</span> "
msgstr "Durchsuche: <span class=\"sep\">&raquo;</span>"

#: functions.php:287
msgid " Home "
msgstr "Startseite"

#: functions.php:300 functions.php:325 functions.php:333 functions.php:341
#: functions.php:352 functions.php:358
msgid "<span class=\"sep\">&raquo;</span>"
msgstr "<span class=\"sep\">&raquo;</span>"

#: functions.php:310
msgid "<span class=\"sep\">&raquo;</span> Archives"
msgstr "<span class=\"sep\">&raquo;</span> Archive"

#: functions.php:253
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback: "

#: functions.php:236
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar muss noch freigeschaltet werden."

#: functions.php:228
msgid "Reply"
msgstr "Antwort"

#: functions.php:173
msgid "<span class=\"entry-permalink\"><a href=\"%2$s\" title=\"Permalink to %3$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a></span>"
msgstr "<span class=\"entry-permalink\"><a href=\"%2$s\" title=\"Permalink auf %3$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a></span>"

#: functions.php:189
msgid "<span class=\"sep\"> By </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%3$s</a></span> <span class=\"entry-date\"><a href=\"%4$s\" rel=\"bookmark\" title=\"%6$s\">%5$s</a></span>"
msgstr "<span class=\"sep\"> Von </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%3$s</a></span> <span class=\"entry-date\"><a href=\"%4$s\" rel=\"bookmark\" title=\"%6$s\">%5$s</a></span>"

#. translators: 1: date, 2: time
#: functions.php:220
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s"

#: functions.php:171
msgid "<span class=\"tag-links\">Tags: %1$s</a></span> <span class=\"entry-permalink\"><a href=\"%2$s\" title=\"Permalink to %3$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a></span>"
msgstr "<span class=\"tag-links\">Schlagwörter: %1$s</a></span> <span class=\"entry-permalink\"><a href=\"%2$s\" title=\"Permalink auf %3$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a></span>"

#: functions.php:156 functions.php:191
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zeige alle Beiträge von %s"

#: functions.php:119
msgid "Widgets dragged here will appear inside the header area, to the right of the site title. This widget area works best with only one short widget."
msgstr "Widgets, die hierher gezogen werden, erscheinen im Header-Bereich, rechts vom Seitentitel. In diesem Widget-Bereich funktioniert ein kurzes Widget am besten."

#: functions.php:127
msgid "Feature widget area"
msgstr "Hervorgehobener Widget-Bereich"

#: functions.php:129
msgid "Widgets placed here will appear to the right of the featured slider, if the slider is enabled. This widget area works best with only one short widget."
msgstr "Hier platzierte Widgets werden rechts vom Slider für hervorgehobene Beiträge erscheinen, wenn dieser Slider aktiviert ist. In diesem Widget-Bereich funktioniert ein kurzes Widget am besten."

#: functions.php:152
msgid "<span class=\"sep\">Posted <span class=\"sep\"> by </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\">%5$s</a></span> on </span> <span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\" title=\"%7$s\">%2$s</a></span> in <span class=\"entry-categories\">%6$s</span>"
msgstr "<span class=\"sep\">Veröffentlicht <span class=\"sep\"> von </span> <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%3$s\" title=\"%4$s\">%5$s</a></span> am </span> <span class=\"entry-date\"><a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\" title=\"%7$s\">%2$s</a></span> in <span class=\"entry-categories\">%6$s</span>"

#: functions.php:107
msgid "Default sidebar"
msgstr "Standard-Seitenspalte"

#: functions.php:109
msgid "Widgets dragged here will appear in the right sidebar."
msgstr "Widgets, die hier her gezogen werden, erscheinen in der rechten Seitenleiste."

#: functions.php:117
msgid "Header widget area"
msgstr "Header-Widget-Bereich"

#: functions.php:92
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Neuere Beiträge <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:88
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Ältere Beiträge"

#: functions.php:83
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"

#: functions.php:82
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"

#: functions.php:35
msgid "Footer Menu"
msgstr "Footer-Menü"

#: functions.php:78
msgid "Post navigation"
msgstr "Beitragsnavigation"

#: functions.php:34
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Sekundäres Menü"

#: functions.php:33
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"

#: footer.php:19
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Theme: %1$s von %2$s."

#: footer.php:17
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: footer.php:17
msgid "Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "Semantic Personal Publishing Platform"

#: footer.php:17
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"

#: content.php:43
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"

#: content.php:31 page.php:27
msgid "Continue Reading"
msgstr "weiterlesen"

#: comments.php:64
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen."

#: comments.php:33
msgid "One comment on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s comments on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Ein Kommentar zu &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s Kommentare zu &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:27 comments.php:54
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Neuere Kommentare &rarr;"

#: comments.php:26 comments.php:53
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Ältere Kommentare"

#: comments.php:25 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#: content-archive.php:30 content.php:32 image.php:95 page.php:28
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: content-archive.php:24 content.php:14 functions.php:225 functions.php:253
#: image.php:49 image.php:108 page-template-home.php:146
#: page-template-home.php:172 page-template-home.php:221 page.php:21
#: search.php:46 sidebar-feature.php:51
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: content-archive.php:21 content.php:12 image.php:25
#: page-template-home.php:169 page-template-home.php:218 page.php:19
#: search.php:43 sidebar-feature.php:48
msgid "1 Comment"
msgstr "Ein Kommentar"

#: content-archive.php:21 content.php:12 image.php:25
#: page-template-home.php:169 page-template-home.php:218 page.php:19
#: search.php:43 sidebar-feature.php:48
msgid "% Comments"
msgstr "% Kommentare"

#: content-archive.php:21 content.php:12 image.php:25
#: page-template-home.php:169 page-template-home.php:218 page.php:19
#: search.php:43 sidebar-feature.php:48
msgid "Leave a comment"
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"

#: archive.php:37
msgid "You are browsing the site archives by date."
msgstr "Du durchsuchst die Seitenarchive nach Datum."

#: content-archive.php:8 search.php:31 sidebar-feature.php:31
msgid "Permanent Link to %s"
msgstr "Permanentlink zu %s"

#: archive.php:29
msgid "Tag Archive | %s"
msgstr "Tag-Archiv | %s"

#: archive.php:31 sidebar.php:19
msgid "Archives"
msgstr "Archiv"

#: archive.php:19 archive.php:21 archive.php:23
msgid "Archive | %s"
msgstr "Archiv | %s"

#: archive.php:25 archive.php:27
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: 404.php:15
msgid "Well this is somewhat embarrassing, isn&rsquo;t it?"
msgstr "Also das ist schon etwas peinlich, oder?"

#: 404.php:18
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Wie es scheint, kann das Gesuchte nicht gefunden werden. Vielleicht hilft die Suchfunktion."