HEX
Server: Apache
System: Linux pdx1-shared-a1-38 6.6.104-grsec-jammy+ #3 SMP Tue Sep 16 00:28:11 UTC 2025 x86_64
User: mmickelson (3396398)
PHP: 8.1.31
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/mmickelson/martyknows.com/wp-content/themes/chunk/languages/ko_KR.po
# Translation of Chunk in Korean
# This file is distributed under the same license as the Chunk package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 10:23:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Chunk\n"

#. Description of the plugin/theme
msgid "A straightforward theme with bold typography designed by <a href=\"http://twitter.com/thisistran/\">Tran N</a>. Featuring multiple post formats, custom background, custom menu, and custom header. Also comes with an optional footer widget area."
msgstr ""

#: index.php:11
msgid "Matches for: &ldquo;%s&rdquo; &hellip;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;와(과) 일치하는 결과 &hellip;"

#: single.php:29
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous post"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 이전 글"

#: single.php:30
msgid "Next post <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "다음 글 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: functions.php:221
msgid "Download: %1$s"
msgstr ""

#: image.php:21
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Link to full-size image\">%2$s &times; %3$s</a> in <a href=\"%4$s\" title=\"Return to %5$s\" rel=\"gallery\">%5$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"전체 크기 이미지 링크\">%2$s &times; %3$s</a>(으)로 <a href=\"%4$s\" title=\"%5$s(으)로 돌아가기\" rel=\"gallery\">%5$s</a>에 게시됨"

#: functions.php:175
msgid "Page %s"
msgstr "페이지 %s"

#: functions.php:61
msgid "Footer"
msgstr "푸터"

#: functions.php:41
msgid "Main Menu"
msgstr "메인 메뉴"

#: footer.php:11
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "테마: %1$s(%2$s 제작)."

#: footer.php:9
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Proudly powered by %s"

#: footer.php:9
msgid "A Semantic Personal Publishing Platform"
msgstr "의미론적 개인 출판 플랫폼"

#: content.php:21
msgid "By %1$s"
msgstr "게시자: %1$s"

#: content-link.php:45
msgid "Tagged "
msgstr "태그 지정됨"

#: content-audio.php:32 content.php:48 image.php:74
msgid "Tagged"
msgstr "태그 지정됨"

#: content-audio.php:30 content-link.php:42 content.php:45 image.php:72
msgid "Pages:"
msgstr "페이지:"

#: content-audio.php:29 content-link.php:41 content.php:46 image.php:71
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "계속 읽기 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-audio.php:17 content-link.php:15 content.php:30 image.php:30
msgid "Edit"
msgstr "편집"

#: content-audio.php:16 content-link.php:14 content.php:28
msgid "All %s posts"
msgstr "모든 %s 글"

#: content-audio.php:13 content-link.php:11 content.php:16 image.php:16
msgid "1 Comment"
msgstr ""

#: content-audio.php:13 content-link.php:11 content.php:16 image.php:16
msgid "% Comments"
msgstr "댓글 %개"

#: content-audio.php:13 content-link.php:11 content.php:16 image.php:16
msgid "Leave a comment"
msgstr "댓글 남기기"

#: comments.php:37
msgid "Comments are closed."
msgstr "댓글은 닫혔습니다."

#: comments.php:27
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "새로운 댓글 &rarr;"

#: comments.php:15
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] ""

#: comments.php:26
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; 예전 댓글"

#: archive.php:89 index.php:40
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "최신 글 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: archive.php:88 index.php:39
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 예전 글"

#: archive.php:78 image.php:87 index.php:29 single.php:19
msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post."
msgstr "죄송합니다, 하지만 요청하신 보관물을 찾을 수 없습니다. 검색이 관련된 글을 찾는데 도움이 될 수도 있습니다."

#: archive.php:76 image.php:85 index.php:27 single.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "찾지 못함"

#: archive.php:58
msgid "Archives"
msgstr "글목록"

#: archive.php:55
msgid "Links"
msgstr "링크"

#: archive.php:52
msgid "Quotes"
msgstr "인용"

#: archive.php:49
msgid "Videos"
msgstr "비디오"

#: archive.php:46
msgid "Images"
msgstr "이미지"

#: archive.php:43
msgid "Asides"
msgstr "추가정보"

#: archive.php:40
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "연간 보관물: %s"

#: archive.php:37
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "월간 보관물: %s"

#: archive.php:34
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "일간 보관물: %s"

#: archive.php:26
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "글쓴이 보관물: %s"

#: archive.php:19
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "태그 보관물: %s"

#: archive.php:16
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "카테고리 보관물: %s"